#AnnsONPOINT I WANT IT THAT WAY~ TELL ME WHY!!!
做這篇文真的
直接聽爆這首歌
而且要聽Brooklyn99版本😂
Now number 4~~ 😂😂
(祈禱這一頁不要被撤🙌🏻)
太經典啦🙌🏻
規則總結:
1. 當看到 -nt- 放在一起,t 可被省略
2. 尤其是下一個字母是母音的時候
想看更多範
可以往回滑
找到「一秒融入 Seattle, Toronto 超簡單秘訣」那篇 #AnnsONPOINT 黃色發音系列哦😛
如果想要照著自己的步調學習、某幾頁想要重複看
那就要到IG去追蹤 @anns.english 才行!!
IG傳送門🚪
https://www.instagram.com/anns.english/
#聽歌學英文 #唱歌練口說
#學英文 #英文學習 #英文發音 #英文口說
#安的美語 #美語 #日常英文 #生活英文
同時也有57部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,小對話:和媽媽吵架 A: Hi, Jenny. What's up? You seem a little down. B: I had a big fight with my mom. She's so controlling. A: 嗨,珍妮。你好嗎?妳似乎有點心情不好。 B: 我跟我媽媽大早...
「want發音」的推薦目錄:
- 關於want發音 在 Ann's English Facebook 的最佳貼文
- 關於want發音 在 從前從前 Facebook 的最佳解答
- 關於want發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於want發音 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於want發音 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於want發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於want發音 在 [發音] can & can't want & won't - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於want發音 在 want 和won't 的發音 的評價
- 關於want發音 在 碧瓏司→BeLong's - 自然發音法母音篇al-在一起時 - Facebook 的評價
- 關於want發音 在 Improve your English pronunciation using YouTube 的評價
want發音 在 從前從前 Facebook 的最佳解答
童話阿姨從小就對英文非常有興趣
一來是為了飆歌(英文歌詞)
一來是為了看戲(好萊塢影集、電影)
潛移默化中發展出「六人行」的美式口音
自認特別幸運
現在面對自己的孩子在學習上的課題
我非常清楚
「興趣養成」比哪一本課本 哪一間學校都還重要!
於是童話阿姨在每一則故事的最後
加上一個學英文的小單元
藉由故事引起孩子們對英文的興趣
尤其一些簡單的句子,我認為比單字更有用
畢竟即便學會一千個單字,不會建構句子
就不能真正與人對話、讓英文活用在現實中。
這次有幸體驗「Lingumi」這款
專為幼兒設計的英語學習APP
完全就是把「興趣養成」這件事數位化
讓我女兒每天都吵著要 學・英・文!
先說介面
Lingumi操作上非常容易
4歲女兒一下就知道她要按哪裡、選什麼
更不用說可愛的動畫
學習過程彷彿就是她與卡通人物在互動玩遊戲
哪個小孩不愛?
再來是學習方式
Lingumi用玩樂的方式
讓孩子不知不覺吸收英文單字和句子
比如幫忙遊戲裡的卡通人物拿冰箱裡的食物
一項一項把食物拿出來
孩子就認識了milk, cheese, water, banana等單字
也間接學會了I want…/ I don’t want…的句型
都是孩子可以運用在生活中的實用內容
小遊戲非常多 女兒最愛的部分是口說
部分遊戲會要孩子跟著說一些單字或句子
然後透過AI語音技術馬上給出評分
孩子看到自己得到金牌會很高興
有時候還會自己要求再說一次
這個部分最棒的是
Lingumi裡的發音全由牛津語言學家Toby老師教學
讓孩子可以經由一次次修正和模仿
說得一口漂亮的英式口音
Lingumi還會不定期提供一些免費的教材
像是可愛的單字卡 都是APP裡教過的實用內容
只要列印出來 就可以和孩子一起玩遊戲
再相互消耗半小時😂
基本硬體要求也不高 手機、平板即可解決
每堂課不超過15分鐘
不用擔心孩子近距離盯著螢幕太久
或是可以學童話阿姨把手機投屏至電視
在手機操控 用電視觀看
距離較遠 稍微護眼家長更安心
在經歷過傳統枯燥的填壓式教育後
童話阿姨深深體悟 學習與樂趣相輔相成的重要性
我想 任何一種能引起孩子興趣的學習方法
都是好方法
很高興認識Lingumi
讓女兒又多了一種邊玩邊學的好工具。
收費👇
台幣$350元/月
台幣$3490元/年,等於一天不到 12 元。
下載後免費試用五堂課,在官網訂閱輸入折扣碼「auntie20」可享全方案8折優惠
現在就免費試試👇
https://bit.ly/Auntie_Lingumi
#Lingumi #幼兒英文
want發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
want發音 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
小對話:和媽媽吵架
A: Hi, Jenny. What's up? You seem a little down.
B: I had a big fight with my mom. She's so controlling.
A: 嗨,珍妮。你好嗎?妳似乎有點心情不好。
B: 我跟我媽媽大早一架。她很愛控制人。
A: I'm sorry to hear that. Maybe you can talk to each other again after you cool down.
B: Yeah. She just doesn't want me to go out past 10:00 PM. But I'm not a kid!
A: 我很抱歉聽到這樣的事情。或許在妳們冷靜下來之後,妳們彼此可以再談談。
B: 是的。她只是不要我在晚上十點過後出門。但我不是一個小孩了。
A: She cares about you, she just isn't good at telling you that. Give her another chance.
B: You're right. I'll talk to her tonight and clear the air.
A: 她在乎你。她只是無法好好告訴你。再給她一個機會吧。
B: 妳是對的。我今晚會跟她談談,把話說清楚。
want發音 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
吉娜解說這段對話的連音,懂得句子口說的連音、變音與消音,可以大大改善聽力,並且開口說英文,(20210814) 外師朗讀時間點:2:03:34
----------------------------------
小對話:和媽媽吵架
A: Hi, Jenny. What's up? You seem a little down.
B: I had a big fight with my mom. She's so controlling.
A: 嗨,珍妮。你好嗎?妳似乎有點心情不好。
B: 我跟我媽媽大早一架。她很愛控制人。
A: I'm sorry to hear that. Maybe you can talk to each other again after you cool down.
B: Yeah. She just doesn't want me to go out past 10:00 PM. But I'm not a kid!
A: 我很抱歉聽到這樣的事情。或許在妳們冷靜下來之後,妳們彼此可以再談談。
B: 是的。她只是不要我在晚上十點過後出門。但我不是一個小孩了。
A: She cares about you, she just isn't good at telling you that. Give her another chance.
B: You're right. I'll talk to her tonight and clear the air.
A: 她在乎你。她只是無法好好告訴你。再給她一個機會吧。
B: 妳是對的。我今晚會跟她談談,把話說清楚。
want發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
本集節目由 EZ TALK 贊助播出
賓狗推薦的工具書:
《英語字彙力:用 1400 個詞彙打造精準溝通力》
·最受歡迎的英語字彙書
·出版以來穩坐 Amazon 單字書榜第一
· 進階但實用的英文單字
·《紐約時報》、《紐約客》雜誌文章中常見的用詞
·讓你的表達能力更到位
很多平台都買得到唷!
博客來:https://reurl.cc/mLrKLM
誠品:https://reurl.cc/Nr4KZp
金石堂:https://reurl.cc/W3RKG5
讀冊:https://reurl.cc/vq0R6a
灰熊愛讀書:https://reurl.cc/vq0R7a
MOMO:https://reurl.cc/zeqplV
敦煌:https://reurl.cc/9rD6v8
1 【wanderlust 旅遊慾】 - 名詞
Felix spent his twenties trying to satisfy his wanderlust, visiting no fewer than 50 countries on four continents.
· the strong and constant desire to travel
· he desire for wandering
· lust 很強烈的性慾
· 英國雜誌 Wanderlust Travel Magazine
2 【tantalize 撩撥;吊人胃口】- 動詞
The photos of white sand beaches he hung in his office merely tantalized Robert; he never could find time fo a vacation.
· To torment someone with something they want without ever giving it to them
· Tantalus 神話人物
3【restive 躁動不安的】 - 形容詞
The citizens became restive in the wake of the earthquake, their supplies dwindling and little relief on the horizon.
· restless, agitated
· restful: that makes you feel relaxed and peaceful
· This music is very restful.
· 人覺得 restive:人躁動不安
· 事物 restful:事物讓人放鬆
單字書, 工具書, 背單字, 英文單字, 字彙量, 不死背, Vocabulary Builder Workbook, 亞馬遜, 排行榜, Amazon
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
現在抖內賓狗,有好康回饋啦!
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!
學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
*問卷皆採匿名方式,請安心填寫
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
want發音 在 want 和won't 的發音 的推薦與評價
I want to go. (我想要去。)I won't go. (我將不會去。)你是怎麼說這兩個句子的呢?我們一起來練習 want 和won't 在句中的美式 發音 吧! ... <看更多>
want發音 在 碧瓏司→BeLong's - 自然發音法母音篇al-在一起時 - Facebook 的推薦與評價
自然發音法母音篇al-在一起時,通常發「頂舌ㄛ」 解說:原本a在前後都有子音的情況 ... want想要文法:want和call都是動詞,而want(想要)若要接動詞時,一定要用want ... ... <看更多>
want發音 在 [發音] can & can't want & won't - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近再看一些影集練聽力
但我發現有幾個字聽起來真的沒什麼差
像 can can't
want won't
偏偏這兩個字又是完全相反的意思
老外都不會聽錯搞錯嗎?
這到底要怎麼分辨
困擾很久的問題...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.152.7.224
... <看更多>