翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅This is Tina,也在其Youtube影片中提到,STEPHANIE POETRI - I LOVE YOU 3000| ♡ LIKE & SUBSCRIBE & RING THE BELL If you enjoyed my video ➡️ https://www.youtube.com/channel/UC0ejzproowNwUwOLbWk...
「when you have a chance中文」的推薦目錄:
- 關於when you have a chance中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於when you have a chance中文 在 小桃 Siutao Facebook 的最讚貼文
- 關於when you have a chance中文 在 藍燁 Lan Yeh Facebook 的最讚貼文
- 關於when you have a chance中文 在 This is Tina Youtube 的最讚貼文
- 關於when you have a chance中文 在 Natayi Youtube 的最佳解答
- 關於when you have a chance中文 在 402ashley Youtube 的最讚貼文
when you have a chance中文 在 小桃 Siutao Facebook 的最讚貼文
***《請大家多多注意!》***
這篇想說明一下關於今天發生的盜用我身分及利用作疑似詐騙事件,及想請大家以後多多注意,小心不要被假帳騙取個人資料的。
今早一起來就收到來自朋友及大家各方的通知&詢問訊息,內容都是關於一個疑似是我的身分的個人FB帳號。
**再次澄清,該帳號並不是我本人所開的帳號!!!**
該個人帳號是利用了近似本專頁的帳號所開的,而名稱及頭像照片都是用了我的。
本專頁的帳號為 siutaoCOS,而該帳號則用了siutaoC0S,把cos中的英文字「O」轉為了數字「0」以混淆視聽。
當時該假帳的一則貼文內容為一些奇怪的中文及請大家在一個奇怪網站填寫表格,而該網站也是用了本人的身分,內容疑似是想要詐騙大家的個人資料(包括信用卡資料)。
本人發現後已即時發出澄清及請大家幫忙檢舉的貼文(即今天下午本專頁、本人個帳、本人IG上所發表的)
該假冒帳號的擁有者看到後,來給本專頁發來了DM,還反問我為什麼要搞砸他,最後還發出惡言反罵我。及後,在大家幫忙檢舉期間,該假冒帳號卻把其帳號的貼文、轉帖通通刪除,把頭像等等的都全部換掉,想要逃過FB審查。而FB審查到現在還是堅持為該帳號沒有問題。
到這刻我也無能為力了😢
非常感謝大家一起幫忙檢舉該假冒帳號,雖然還沒能成功檢舉,但以此希望警惕一下大家要小心謹慎,防止被詐騙😭🙏🏻💦
此次事件中如果你有曾經把個資給了假冒帳號的話,建議請立刻更改相關資料/帳號,加強保安,防範被盜用該資料/帳號的可能。
*****在此也向大家再次聲明,
本人不會隨便以任何個人帳號加好友,除非已事前作公開通知/私下通知/經過溝通達成共識。
(也希望大家體諒一下我也需要私人空間🙏🏻😢)
以FB專頁也只此一個,並沒其他分頁!!!(Singapore及Vietnam Fans Page為本人認可,不是什麼假帳。)
以及,除通販作用外,本人並不會要求大家提出個人資訊。該通販用的資訊也絕對不會交給第三方,不會外流!
還請大家以後也多多注意了!如有發現/遇到假冒帳號的話,請幫忙檢舉!😭🙏🏻*****
再次感謝大家支持、相信及幫忙!愛你們😭🙏🏻❤️
————————————
**<
This post will be describing the incident that has happened earlier today, and I would like everyone to be aware and not accidentally give away personal information to a fake account.
This morning when I woke up, I received notifications and questions from friends and everyone, regarding a Facebook account pretending to be mine. *I would like to remind everyone again that this account is not created by me!!!*
This account was recently created and used the same name and profile as my own. My page link is siutaoCOS, and this fake account used siutaoC0S, changing the capitalized [O] in the link name to the numeral [0] zero to befuddle everyone.
During that time, the account created a post that asked everyone to fill in their information in a suspicious website, which was created under a fake identity, attempting to scam personal and credit card information.
Upon discovery, I have posted clarifications and requested everyone to assist in reporting the post. My clarifications were posted on my page, Instagram and personal account.
The scammer messaged my page directly after my revealing that the account was a fake, and asked why I wanted to ruin him, and even harshly scolded me in return for no reason. After that, with the assistance of everyone, the scammer deleted all related information to the attempted scam and changed his profile and cover picture to avoid Facebook’s automated investigation system. In the end, Facebook declared that there was no issue with the scammer’s account.
At this point I was powerless to do anything. 😢
I would like to thank everyone’s efforts in reporting the account, and though it was not successful, I would like to take this opportunity to inform everyone to be aware, and not get scammed by impersonation efforts.😭🙏🏻💦
If by any chance you had filled in personal information or other information, please immediately change all passwords and information, and contact relevant agencies if necessary. This is to prevent misuse of your information and linked accounts.
*****I would also like to mention, that I would not randomly add friends into my personal account, unless it was a public notice, privately discussed or agreed upon.
(I would like everyone to understand that I need some personal space as well🙏🏻😢).
This is my only page on Facebook and I have no other pages!!! (The Singapore and Vietnam Fan Pages were approved by me, and they are not fake accounts or impersonators.)
Apart from direct sales, I will never request for information from anyone. This information from sales will not be disclosed to anyone else or to a third party! In the future, if anyone notices an impersonator or fake account, please help me to report them!😭🙏🏻******
Once again, I would like to thank everyone who has supported me, believed in me and helped out! Love you all! 😭🙏🏻❤️
when you have a chance中文 在 藍燁 Lan Yeh Facebook 的最讚貼文
藍燁 Lan Yeh【Señorita 中文cover】feat. Daphne • 小丰
Youtube連結:https://youtu.be/GgNbsBY6Msg
我喜歡聽你叫我señorita
I like it when you call me señorita
我以為可以假裝不在意他
I thought I could pretend to ignore you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
前進邁阿密
Heading to Miami
夏天午後悶熱氣溫
Summer heat in the afternoon air
我大汗如雨
Sweat dripping off me
知道她名字之前 woo la la la
Before I even knew her name woo la la la
感覺已酷 la la la
Feeling cool la la la
Yeah no
藍寶色月光
Sapphire moonlight
幾小時跳舞沙灘上
We danced for hours in the sand
龍蛇蘭日出
Tequila sunrise
身體緊貼手的弧度 la la la
Her body fit right in my hands la la la
感覺超酷 la la la yeah
Feeling so cool la la la yeah
我喜歡聽你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我以為可以假裝不在意他
I thought I could pretend to ignore you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你知道
Woo you know
我喜歡你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我希望不會害怕會失去他
I wish I wouldn’t be scare of losing you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
相約在motel
Motel date cruising
緊閉後鎖上了房門
Close and lock down the door
說只是朋友
You say we're just friends
但朋友不知道的是 la la la
But there are things that friends should never know la la la
已經等了你那麼的久
Cause you know it’s been a long time coming
拜託請你別放過我 uh~
Please do not give me a chance to slip away uh~
woo 被你的唇解鎖
Woo unlock me with your lips
勾住舌頭
Hooked on your tongue
Woo 吻的太致命
Woo your kiss is deadly
別停下
Don’t stop
我喜歡聽你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我以為可以假裝不在意他
I thought I could pretend to ignore you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你知道
Woo you know
我喜歡你叫(我)señorita
I like it when you call (me) señorita
我希望不會害怕會失去他
I wish I wouldn’t be scare of losing you
但每次觸碰 woo la la la
But every touch is woo la la la
It’s true la la la
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
一直以來心裡都是你
In my heart you’re were always the only one
希望對你也有些意義
And I hope it meant something to you
大喊我名字就去找你
Call my name I’ll be coming for you
飛去找你
Fly right to you
我要~
I want ya~
我要~
I want ya~
我要飛去你那裡~
I wanna fly to you~
我要~
I want ya~
Woo 我想要逃離
Woo I should be running
Woo 你讓我看不清左右
Woo you have my head spinning
———————————————————
歌詞:藍燁
錄音:251 Studio
混音:甘佳炘 Justin
導演/編劇/攝影/剪接/調色
藍燁
球帽/訂製球衣:D-ACE
全片使用iphoneXR(4K/24 fps)
when you have a chance中文 在 This is Tina Youtube 的最讚貼文
STEPHANIE POETRI - I LOVE YOU 3000| ♡ LIKE & SUBSCRIBE & RING THE BELL If you enjoyed my video ➡️ https://www.youtube.com/channel/UC0ejzproowNwUwOLbWkZY1Q?sub_confirmation=1
SAY HI TO ME ON
Instagram : @sweettinapotato ➡️www.instagram.com/sweettinapotato
LYRICS
Baby, take my hand
I want you to be my husband
Cause you're my Iron Man
And I love you three thousand
Baby, take a chance
Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie
I see you standing there
In your Hulk outerwear
And all I can think
Is where is the ring
Cause I know you wanna ask
Scared the moment will pass
I can see it in your eyes
Just take me by surprise
And all my friends they tell me they see
You planing to get on one knee
But I want it to be out of the blue
So make sure I have no clue
When you ask
Baby, take my hand
I want you to be my husband
Cause you're my Iron Man
And I love you three thousand
Baby, take a chance
Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie
Now we're having dinner
And baby you're my winner
I see the way you smile
You're thinking about the aisle
You reach in your pocket
Emotion unlocking
And before you could ask
I answer too fast
And all my friends they tell me they see
You planing to get on one knee
So now I can't stop thinking about you
I figured out all the clues
So now I ask
Baby, take my hand
I want you to be my husband
Cause you're my Iron Man
And I love you three thousand
Baby, take a chance
Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie
Pa da da da da dam
No spoilers please
Pa da da da da dam
No spoilers please
Baby, take my hand
I want you to be my husband
Cause you're my Iron Man
And I love you three thousand
Baby, take a chance
Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie, baby
Pa da da da da dam
No spoilers please
Pa da da da da dam
No spoilers please
Pa da da da da dam
No spoiler please
Pa da da da da dam
And I love you three thousand
when you have a chance中文 在 Natayi Youtube 的最佳解答
♡ 支持 IU!支持廣東歌!♡
► Facebook: https://www.facebook.com/NatayiK
► Instagram: NatayiK
► Snapchat: natayi
► Weibo: http://t.cn/Rt7o3Kw
► Inquiries: natayi@gmail.com
♥ Producer: Shihang Liu ♥
♥ Special thanks to my brother for helping me filming it! ♥
【影片簡介】
夜信/Through the Night/밤편지 (Cover) 廣東話 | IU (아이유)
支持 IU!支持廣東歌!
久違的 cover 又來啦
剛好又是 IU 的了 哈哈哈
下次來 cover 唱點別的!
但是在知道 IU 唱了這首
夜信 Through the Night 的廣東話版的時候
我整個人興奮到不行啊!
雖然我不在現場
但是在家裡都尖叫出來了
因為過往的演唱會
IU 都有唱廣東歌
所以對於這次唱了廣東話並不那麼的驚訝
(話說喜帖街裡的廣東話進步了耶)
但我真的萬萬沒想到
IU 竟然會讓人為自己的歌填上廣東話版的詞
感動哭 T.T
可能她真的很喜歡廣東話吧(笑)
愛她 嘿嘿
感謝 IU 的用心
加上填詞人 陳詠謙 填上那麼好廣東話的歌詞
(原曲的意境都保留了
實在太厲害了)
想要把這首 夜信 Through the Night 唱給你們聽
希望你們會喜歡~(比心)
P.S. 特地跑去找了個很有香港特色的鐵閘來拍 XD
【About this Video】
夜信/Through the Night/밤편지 (Cover) Cantonese Version | IU (아이유)
Love IU! Love Cantopop!
Haven’t posted covers for a while
So here is one~
Well it’s IU’s songs again but I’ll definitely try something else next time!
I was so excited to hearing IU singing Through the Night 밤편지 with canto lyrics in her concert!
Although I didn’t have a chance to see her concert in Hong Kong
I still screamed when I saw this video at home XD
I kind of expected IU to sing some cantonese songs since she did it last time as well
But I couldn’t believe that she asked someone to fill in its own canto lyrics for Through the Night!!
I bet she really love Cantonese haha
I love IU so much
Thanks IU for putting so much heart in this
The lyricist Chan Yong Him did a really great job in this
(The lyrics are beautiful)
So I wanted to bring to you all a cover of 夜信 Through the Night (Canto ver)
Hope you guys like it!
夜信 translates to “Letter at Night”
原唱:IU
填詞:陳詠謙
作曲:김제휘, 김희원
歌詞 Lyrics:
長夜 一扇窗
帶愛的心 藏心裡
像 歡笑聲 仍然清脆
螢火的光芒飛 遠去
默 不作聲
再吻你千遍 遐想裡
乘著 著晚風 魂遊太虛
尋找多溫柔的 愛侶
海 翻了浪淹沒誰
像那寫於沙灘所有默許
仍然很想你 徘徊夜空 穿過雨水
我 為你寫 為你追
情人為何像流水
搜索幸福
可不可以躺下來 寄居
螢火飛不回的 過去
怎相遇 怎相隨
多想念 和你一起安睡
在那些天 美好的花蕾
難敵世界 雨打風吹
海 翻了浪淹沒誰
像那寫於沙灘所有默許
仍然很想你 如何道出 一句千句
我 為你寫 為你追
情人為何像流水
搜索幸福
可不可以躺下來 寄居
明知不可能的
長夜 一扇窗
帶愛的信 回憶裡
夢 的美好 仍然心醉
螢火的光芒飛 遠去
【Related Videos】
IU (아이유) - 長夜 Through The Night (夜信) 廣東話版 中文字幕 [官方]
https://www.youtube.com/watch?v=QBI_NWFTdBE
Kayee Tam - IU - Through the night 夜信- 廣東話 (長夜) cover 譚嘉儀
https://www.youtube.com/watch?v=JzbNzrxgNuQ
小背心 - IU - 夜信 (長夜 Through the night 아이유 ) Acoustic Cover
https://www.youtube.com/watch?v=yNERqJ42BRA
Instrumental Music Track:
https://www.youtube.com/watch?v=PVm5O5_cSL8&pbjreload=10
when you have a chance中文 在 402ashley Youtube 的最讚貼文
HI 大家好, 我是Ashley, 老媽喜歡到酒樓飲茶, 趁今天是閒日, 人數較少, 而我又放假, 就去飲茶吧!
當有位子而茶水又準備好時, 第一時間都會先洗餐具 (如碗筷、杯等),主要目的是怕消毒得不夠徹底‧此外,用茶洗餐具還可以洗走油膩,而且第二泡茶也較好喝呢!
那麼我們吃了什麼呢?
1.咸菜豬肚
我爸很喜歡吃這個, 現在我也被他感染了。它鹹鹹的、還有黑胡椒及蒜頭的味道, 可除去豬肚的內臟的味道, 挺不錯喔!
2. 咸水角
老媽很喜歡吃, 每次到酒樓都要點!
3. 餃子
也是老媽喜愛的點心
4. 濃湯浸菜心苗
期間我們也叫了一碟菜心,別小看這碟簡單的菜心, 當飲茶時, 菜心是很重要的, 因為蔬菜能帶走油膩感。
5. 紅豆包
6. 紅棗糕
個人超級推介這碟紅棗糕, 因為非常吸引! 個人建議一家要趁熱吃, 因為這才能看到它的紋理。如果能在它很熱的時候分出一層層的話, 它就是一碟好吃的紅棗糕。
倒茶時敲桌以示謝意
在酒棲除了吃點心外, 當然少不免飲茶, 這可以消滯。
無論長輩或平輩幫自己倒茶時, 都會以敲桌以示謝意。
每個圓點代表每碟點心, 以便得知我們所吃的點心類型, 然後把這張點心單交到收銀處付費。
飲茶是可以消磨時間, 最少都需要2-3小時, 所以也是共聚天倫的好選擇。
今天的分享就到此為止‧如果對此片有意見或想跟我分享的話, 請在下面留言, 我們下次見!
===========================
Hi , this is Ashley. My mum loves to yum Cha in restaurant. As today is weekday & I am dayoff, it’s fine to enjoy Yum Cha since there’s not so many people here.
While table ia available & tea is ready, we will wash the dishes by hot water & tea first, to make sure all the dishes are clean enough. Also, the second tea will be tasted better since oily can be washed away by making use of first tea!
So what will we going to eat?
1. Salt Pork Bellies
My dad loves this one. And now I like it too! It tastes salty with black pepper and garlic flavor, which can be removed the odor of pork bellies!
2. Salty dumpling
Everytime when my mum comes restaurant, she orders this dim sum.
3. Jiao Zi
My mum loves it too!
4. Cabbage
We also order this cabbage. Even though we can cook this vegetable at home, it can take away the oily feeling when eating dim sum. So cabbage is very important and it must be ordered!
5. Red Bean Bread
6. Jujube cake
I strongly recommend this dim sum. It’s very delicious! you can see its texture and its layers can be separated when it is hot. So it must be hot to eat.
Except dim sum, tea is also drunk to take away the oily feeling when yum cha.
When someone (no matter old or same generation) is pouring the tea for us, we will knock the table to say “thank you”.
Each dot represents each dim sum, so that we will know what type of dim sum we ate. Then we will take this card for paying the bill.
Yum Cha can be spend 2-3 hours. It is a good chance to chat and share something with your family.
So we stop it here now. If you have something wanted to share with me, please leave a message. See you next time!
====================
Cameria: Meizu MX 4
Music: Life of Riley
「Kevin MacLeod」創作的「Life of Riley」獲得「Creative Commons Attribution」的授權使用 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
來源:http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1400054
演出者:http://incompetech.com/
===================
this video is edited by Sinming Ashley
it is not sponsored video
email: sinming402@gmail.com