See a Mighty Jesus
“In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!” The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.” (Isaiah 6:1-4 WEB)
Picture this majestic vision. The mortal king of Israel had just died, and the Lord Christ revealed Himself, seated on His throne of glory which was high and lifted up, and the train of His robes filled the whole temple. The longer the train, the more honorable the king is—it was a picture of the supreme ruler. The King of kings and Lord of lords!
No mortal king rules forever, so regardless of who rules in Israel, Christ is the ultimate king who is watching over the nation, protecting it from all her enemies.
We can benefit from seeing Jesus in His love and Grace, and also from seeing Him in His power and authority. However, the former is more important to be established in first because without having a sense of being loved by Him, you will be afraid of Him due to the latter.
Behold Jesus in His power. Can any enemy stand against a God like that? He is Yahweh of Armies, who commands the seraphim, the cherubim, the four living creatures, the chariots of fire, and all the heavenly armies. The natural elements of this world like the wind and waves obey His word, and nothing can resist His command.
When we magnify the Lord in our hearts, we won’t fear the enemies because the greatness of our God overshadows the problems we face in life.
What does the passage mean when it says that “the house was filled with smoke”? This smoke is the smoke from the altar of incense, which is a picture of the prayers being offered up by the nation of Israel. The people were crying out for God to help them, and that is why the temple was filled with smoke—the many prayers of the people.
“The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says. Won’t God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them? I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”” (Luke 18:6-8 WEB)
God is being patient, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance in Christ Jesus. There is a day of vengeance coming, which is the period of time called the Tribulation and the Day of Christ, and it will be horrible for the inhabitants of this earth who have not received Jesus Christ as Lord. We won’t be going through the Tribulation, but we will be returning to earth with Jesus on the Day of Christ (popularly known as the Second Coming).
Our Lord is not coming back as a meek Lamb, but as the mighty Lion of the tribe of Judah.
“I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war. His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself. He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called “The Word of God.” The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen. Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the wine press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty. He has on his garment and on his thigh a name written, “KING OF KINGS, AND Lord OF LORDS.”” (Revelation 19:11-16 WEB)
We have to change the picture of the ascended Jesus we have in our minds. He is no longer the bleeding and suffering man of sorrows who was so injured that He fell from the weigh of the cross that He was carrying.
He is now high and lifted up, back on His throne of glory, with all the heavenly armies at His command. In fairy tales, there is often a handsome prince on a white horse that whisks the damsel in distress away to a happy ending where they ride away together into the sunset. Where did humans get this picture from?
“He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end.” (Ecclesiastes 3:11 WEB)
God has set eternity into the hearts of men. Jesus is the prince who will save Israel from her oppressors. When you think of Jesus today, see a mighty King who commands the heavenly armies to fight your battles for you. He does this because He loves you!
My vision drawings was one of the Bible Study series shared for GEM patrons on Patreon. Join our Patreon community to receive fresh rhema words from the Holy Spirit to help you in every season of life: http://patreon.com/miltongohblog
同時也有181部Youtube影片,追蹤數超過2,190的網紅ADM,也在其Youtube影片中提到,閉上眼那就是一幅畫; Bad thing 是紅色的。 💉💉💉 #使用耳機聆聽最佳 #請開字幕 詞Lyrics :ADM 曲Compose :ADM 編曲Music Arrange :Kevin Katana 混音Mix :ADM 錄音Record :ADM 製作人Producer :ADM ...
wine on high 在 Facebook 的最佳解答
【Press release: Decanter World Wine Awards 2021 winners revealed】
新聞稿:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的頂級獲獎者揭曉
(收到新聞稿,不過因為沒有時間翻譯,所以先附上原文與google翻譯,我在另找時間來修正)
From ‘yellow wine’ to California Cabernet Sauvignon, hotly anticipated medals announced in biggest ever Decanter World Wine Awards 7 JULY, LONDON: Full results from the Decanter World Wine Awards 2021 have been released today(7 July), revealing big wins for established wine regions but also many hidden gems from producers making exciting wines across the globe.
從“黃酒”到加州赤霞珠,備受期待的獎牌在有史以來規模最大的 Decanter 世界葡萄酒大獎中揭曉 7 月 7 日,倫敦:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的全部結果今天(7 月 7 日)公佈,揭示了已建立的葡萄酒產區的巨大勝利,但也揭示了來自全球生產令人興奮的葡萄酒的生產商的許多隱藏的寶石。
This year marks the biggest ever Decanter World Wine Awards(DWWA), which is already the world’s largest and most influential wine competition thanks to a rigorous judging process overseen by international experts.
今年是有史以來規模最大的Decanter World Wine Awards(DWWA),由於國際專家監督的嚴格評審過程,該獎項已經成為世界上規模最大、最具影響力的葡萄酒大賽。
More than 160 expert judges, including 44 Masters of Wine and 11 Master Sommeliers, tasted 18,094 wines from 56 countries at DWWA 2021, making it a record year for wines tasted.
160多位專家評委,包括44位葡萄酒大師和11位侍酒大師,在DWWA 2021上品嚐了來自56個國家的18,094款葡萄酒,創造了葡萄酒品嚐記錄的一年。
Judging took place over two weeks in Canary Wharf, London, with strict Covid-19 safety protocols in place.
評審在倫敦金絲雀碼頭進行了兩週多的時間,並製定了嚴格的 Covid-19 安全協議。
Only 50 wines, or 0.28% of those tasted, were awarded a prestigious Best in Show medal. There were also 179 Platinum and 635 Gold medals awarded, making up 0.99% and 3.51% respectively of the total wines tasted.
只有 50 種葡萄酒,即品嚐過的葡萄酒的 0.28%,獲得了享有盛譽的最佳展示獎。還頒發了 179 枚白金獎和 635 枚金牌,分別佔品嚐到的葡萄酒總數的 0.99% 和 3.51%。
Spain had a particularly strong year, winning nine Best in Show medals, compared to four last year.
西班牙今年表現尤為出色,贏得了 9 枚最佳表演獎牌,而去年為 4 枚。
Spanish wines also won 20 Platinum medals and 63 Golds this year.
西班牙葡萄酒今年還獲得了 20 枚白金獎牌和 63 枚金牌。
There were also plenty of brilliant medal-winning wines from other top wine-producing countries and regions, from California to many parts of France, Italy, Australia, South Africa, Argentina, Chile and New Zealand.
還有許多來自其他頂級葡萄酒生產國家和地區的出色獲獎葡萄酒,從加利福尼亞到法國、意大利、澳大利亞、南非、阿根廷、智利和新西蘭的許多地區。
DWWA has a track record of shining a spotlight on exciting, under-the-radar wines all over the wine world, too – and 2021 proved no exception.
DWWA 也一直關注著葡萄酒世界中令人興奮、鮮為人知的葡萄酒——事實證明,2021 年也不例外。
DWWA 2021: A year of firsts
DWWA 2021:首創之年
DWWA 2021 included a first Best in Show medal for a ‘Vin Jaune’ – or ‘yellow wine’ – a speciality of the Jura region of eastern France. The winning wine was Domaine Berthet-Bondet, Château-Chalon 2013, made from 100% Savagnin.
DWWA 2021 包括法國東部侏羅地區特產“Vin Jaune”或“黃酒”的首個最佳展示獎。獲獎葡萄酒是 2013 年 Château-Chalon 酒莊 Berthet-Bondet,由 100% Savagnin 釀製。
DWWA 2021 judges included in their tasting notes, “If you’ve never tried Vin Jaune, you couldn’t do better than begin with this 2013.
DWWA 2021 評委在他們的品酒筆記中寫道:“如果您從未嘗試過 Vin Jaune,那麼從 2013 年開始,您將做得更好。
“Pale but emphatically gold, it has aromas which evoke nuts, wild mushrooms, umami, yeast and cream, but in which some lingering sweetness of fruit survives, too (Savagnin for Vin Jaune is picked very ripe).”
“淡而強烈的金色,它的香氣讓人聯想到堅果、野生蘑菇、鮮味、酵母和奶油,但也有一些揮之不去的水果甜味(用於 Vin Jaune 的 Savagnin 採摘得非常成熟)。”
There was also success in Switzerland for the Savagnin grape variety, not to be confused with the similarly named Sauvignon Blanc.
Savagnin 葡萄品種在瑞士也取得了成功,不要與同名的長相思混淆。
Wine cooperative St. Jodern Kellerei in the Valais region already farms some of Europe’s highest vineyards, and it reached the summit of DWWA in 2021 after its ‘Heida Barrique’ 2019 won a Best in Show medal.
瓦萊州地區的葡萄酒合作社 St. Jodern Kellerei 已經種植了一些歐洲最高的葡萄園,並在其 2019 年的“Heida Barrique”獲得最佳展示獎後於 2021 年登上了 DWWA 的頂峰。
Judges said in their notes on the wine, “Heida is the name used in the high Valais (or Wallis) for Savagnin, and our judges were very impressed by the range and expressive uniqueness of Swiss Savagnin this year.”
評委在酒評中說:“Heida 是高瓦萊州(或瓦利斯)用於 Savagnin 的名稱,我們的評委對今年瑞士 Savagnin 的範圍和表現力的獨特性印象深刻。”
They added, “This is a refreshingly aromatic yet full-flavoured wine, striking and singular: a horn sounding in the clear Alpine air.”
他們補充說:“這是一款清新芳香但味道濃郁的葡萄酒,引人注目且獨特:在清澈的阿爾卑斯山空氣中吹響號角。”
DWWA 2021 also saw a first Best in Show medal for France’s Savoie region, awarded to a 100%
Roussanne white wine from Domaine Charles Gonnet for the 2020 vintage.
來自Domaine Charles Gonnet 的2020 年份Roussanne 白葡萄酒。
Friuli in north-east Italy made its debut in the DWWA Best in Show winners’ list, thanks to Muzic winery’s Stare Brajde ‘Collio’ 2019 white wine.
得益於 Muzic 酒莊的 Stare Brajde ‘Collio’ 2019 白葡萄酒,意大利東北部的弗留利首次出現在 DWWA 最佳展示獎獲獎名單中。
There were also two Golds for Ukraine, the first time the country has struck Gold at DWWA.
烏克蘭也獲得了兩枚金牌,這是該國首次在 DWWA 上獲得金牌。
Sarah Jane Evans, Co-Chair at DWWA 2021, said of the results, “You know that this is something that's been through a really rigorous judging process. We're not playing at judging here. This is blind tasting.
DWWA 2021 聯合主席莎拉·簡·埃文斯 (Sarah Jane Evans) 談到結果時說:“你知道,這是經過非常嚴格的評審過程的事情。我們不是在這裡評判。這是盲品。
We have absolutely no idea what the wines are and we're tasting them not only in panels together where we have to each discuss and think about them deeply, but then they go up to Regional Chairs who are experts in those countries.”
我們完全不知道這些葡萄酒是什麼,我們不僅要一起在小組中品嚐它們,我們每個人都必須深入討論和思考它們,然後他們還會上到這些國家的專家區域主席那裡。”
She added, “It's a very, very rigorous process, but it highlights fabulous wines at the end of it.”
她補充說:“這是一個非常非常嚴格的過程,但它在最後突出了美妙的葡萄酒。”
Andrew Jefford, also a DWWA Co-Chair, said, “DWWA is the world's leading wine competition. I'm absolutely thrilled to take part in it every year because having tasted in a number of other competitions I know how well it's organised, how carefully everything is done. So if you get a medal from DWWA it really is worth having and everybody respects it internationally. We get entries from every corner of the wine world, so it is as it were the closest you can get to a universal benchmark.”
DWWA 聯合主席 Andrew Jefford 說:“DWWA 是世界領先的葡萄酒競賽。我非常高興每年都參加它,因為在參加過許多其他比賽后,我知道它組織得多麼好,一切都做得多麼仔細。因此,如果您從 DWWA 獲得獎牌,那確實值得擁有,而且每個人都在國際上尊重它。我們收到來自葡萄酒世界各個角落的參賽作品,因此它是您可以獲得的最接近通用基準的作品。”
More highlights from DWWA 2021
DWWA 2021 的更多亮點
Noteworthy highlights include two Best in Show medals for German Pinot Noir and Chardonnay, showcasing the country’s ability to make top wines with these classic Burgundian grape varieties. A 2011-vintage English sparkling wine also won a Best in Show medal.
值得注意的亮點包括德國黑比諾和霞多麗的兩枚最佳展示獎牌,展示了該國使用這些經典勃艮第葡萄品種釀造頂級葡萄酒的能力。 一款 2011 年份的英國起泡酒也獲得了最佳展示獎。
In terms of more unexpected wins, in North America, there was a Gold medal for a New York Sauvignon Blanc Sémillon blend produced in the North Fork of Long Island AVA, while in Canada Niagara Peninsula winery Hidden Bench won a Best in Show medal for its Felseck Vineyard Chardonnay 2018.
在更多出人意料的勝利方面,在北美,長島 AVA 北叉生產的紐約長相思賽美蓉混釀獲得了金牌,而在加拿大,尼亞加拉半島的酒廠 Hidden Bench 則獲得了最佳展示獎。 Felseck 葡萄園霞多麗 2018。
Russia won its second ever Platinum medal, while wines from Japan won two Platinums and four Gold medals.
俄羅斯獲得了有史以來第二枚白金獎,而日本的葡萄酒則獲得了兩枚白金獎和四枚金牌。
Classic styles from well-known areas also performed extremely well at DWWA 2021, demonstrating why they enjoy such vaunted reputations among wine lovers.
知名產區的經典款式在 DWWA 2021 上也表現異常出色,證明了它們為何在葡萄酒愛好者中享有如此吹噓的聲譽。
The list of Best in Show medals includes Champagne, California Cabernet Sauvignon and Pinot Noir, Barossa Valley Shiraz and Margaret River Chardonnay from Australia, Rioja Gran Reserva from the lauded 2004 vintage, South African Cabernet Sauvignon, Vinho Verde from Portugal and Malbec from Argentina.
最佳展示獎牌名單包括香檳、加州赤霞珠和黑比諾、澳大利亞的巴羅薩谷設拉子和瑪格麗特河霞多麗、來自備受讚譽的 2004 年份的里奧哈特級珍藏、南非赤霞珠、葡萄牙的維尼奧維德和阿根廷的馬爾貝克。
Excitement surrounding the Barolo 2016 vintage in Italy’s Piedmont region was given a further boost after Diego Morra’s ‘Monvigliero’ 2016 was awarded a Best in Show medal.
在迭戈·莫拉 (Diego Morra) 的 2016 年“蒙維列羅”(Monvigliero) 獲得最佳表演獎之後,圍繞意大利皮埃蒙特地區的巴羅洛 (Barolo) 2016 年份的興奮度進一步提升。
In total, Italy won seven Best in Show medals, also including Prosecco and Brunello di Montalcino DOCG wines, as well as a Timorasso dry white from Piedmont and a Vin Santo di Carmignano sweet wine from Tuscany.
意大利總共贏得了七項最佳展示獎牌,其中還包括 Prosecco 和 Brunello di Montalcino DOCG 葡萄酒,以及來自 Piedmont 的 Timorasso 幹白和來自托斯卡納的 Vin Santo di Carmignano 甜酒。
Some Best in Show awards went to lesser-known styles from top producer nations. New Zealand is renowned for Sauvignon Blanc but it was Tohu’s ‘Whenua Matua’ Chardonnay 2018 that won a Best in Show medal at DWWA 2021. Chile’s La Causa, Cinsault-País-Carignan 2019 from Itata Valley also received this top accolade.
一些最佳展示獎頒給了來自頂級製作國的鮮為人知的款式。 新西蘭以長相思而聞名,但 Tohu 的“Whenua Matua”霞多麗 2018 年在 DWWA 2021 上獲得了最佳展示獎。智利的 La Causa、Itata Valley 的 Cinsault-País-Carignan 2019 也獲得了這一最高榮譽。
Elsewhere, Greece narrowly beat its strong performance at last year’s competition. A Greek Assyrtiko white wine won a Best in Show medal, and the country received six Platinum and 16 Gold medals at DWWA 2021 overall.
在其他地方,希臘在去年的比賽中以微弱優勢擊敗其強勁表現。 一款希臘 Assyrtiko 白葡萄酒獲得了最佳展示獎,該國在 2021 年 DWWA 上獲得了 6 枚白金獎和 16 枚金牌。
ps.你可以閱讀Olivia Mason July 7, 2021的報導:https://reurl.cc/lRpXrd ;或到:https://awards.decanter.com/DWWA 上查看完整的獲獎者名單
(飲酒過量有礙身心健康,未成年請勿飲酒&酒後不開車)
wine on high 在 詩詩酒樂園 CC Wine Voyage Facebook 的最佳解答
#throwback 來自中國雲南香格里拉海拔2600米的葡萄酒香!好高興又同Ao Yun #敖雲 酒莊及技術總監 Maxence Dulou 單對單在線上會面,並一同隔空試了剛推出市場嘅 #AoYun 2017年。由2013年第一瓶到現在,每年也在混合葡萄上作微調,去釀造出最代表當地風土(terroir)嘅葡萄酒,以Cabernet Sauvignon 為主要葡萄,還有Cabernet Franc, Syrah 及 Petit Verdot葡萄,今年還首次加入2% Merlot。最初聞落去比較害羞,開咗2個鐘後開始開,單寧幼滑而帶微甜,優雅而帶紫花、玫瑰、藍莓、黑莓、香料、雪茄葉、草本植物、甘草及橡木等味道,餘韻悠長。相當高質,只得4萬多支,喜歡法園波爾多紅酒style嘅朋友一定會對這瓶佳釀有驚喜!#Cheers! 🥰🍷
#Throwback Tasted the elegant red wine from 2600m above sea level from Shangrila, Yunnan, China! Very happy to chat with #MaxenceDulou , Estate & Technical Director, Ao Yun again via one on one zoom tasting & tried the new vintage Ao Yun 2017 together! Since its inaugural 2013 vintage, the blending composition has been fine tuned every year to showcase the style of the terroir! With Cabernet Sauvignon as the main grape variety, it is also blended with Cabernet Franc, Syrah & Petit Verdot. 2% Merlot has been added for the first time in 2017 vintage. It’s quite shy to show its aromas in the beginning and it takes about 2 hours’ breathing to start showing its characters, the tannins are silky with a sweet note, it’s elegant with roses, purple flower, blueberries, concentrated blackberries, toasty, elegantly herbaceous, tobacco leaf, spices & licorice notes. It has good acidity with long finish. It’s a high quality wine with about 40k bottles only. If u like Bordeaux style red wine, you’ll be surprised by this bottle! Cheers! 🥰🍷
#redwine #chinesewine #lvmh #moethennessy #winetasting #ccwinevoyage #詩詩酒樂園 #discoverhongkong Moet-Hennessy #finewine
wine on high 在 ADM Youtube 的最讚貼文
閉上眼那就是一幅畫;
Bad thing 是紅色的。
💉💉💉
#使用耳機聆聽最佳
#請開字幕
詞Lyrics :ADM
曲Compose :ADM
編曲Music Arrange :Kevin Katana
混音Mix :ADM
錄音Record :ADM
製作人Producer :ADM
Ins: https://www.instagram.com/sickboyadm/
Fell in luv,Fell apart 一線之間
早知道she was a bad thing
Cha$in the money 不斷racks on racks
像是那些藥丸bad thing
忘記了時間在整個weekend
無限輪迴poppin bad thing
讓誰心碎at the end of the day
Sorry 我才是那bad thing
Shawty 著急的callin on my phone
I was like sorry 沒時間
一開始就知道I got the ball
看走了眼那些fake friends
In the other side
存不存在paradise?
我只想要roll the dice
All these money on my mind
帥的像全身designer
身邊從來不缺faker
I don’t need luv跟romance
她掃視我全身like laser
只被我的身分收買
那些bullshit,don’t u lie?
她的臉that’s what I like
but she’s a bad thing inside
Knew she’s a bad thing inside
我也不乖
Don’t killin my vibe
Double cup sippin the wine
She got me high
This shit’s on fire
珍珠項鍊on my neck
Coppin my drip
U such a loser
一個人so on my grind
一個人出產
I got no producer
In the other side
存不存在paradise?
我只想要roll the dice
All these money on my mind
帥的像全身designer
身邊從來不缺faker
I don’t need luv跟romance
她掃視我全身like laser
Fell in luv,Fell apart 一線之間
早知道she was a bad thing
Cha$in the money 不斷racks on racks
像是那些藥丸bad thing
忘記了時間在整個weekend
無限輪迴poppin bad thing
讓誰心碎at the end of the day
Sorry 我才是那bad thing
wine on high 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
高速煲支竹炆鵝掌
材料:
急凍鵝掌8隻
廣西支竹半斤
辣椒仔3隻
芫荽1棵
處理:
1. 支竹,清水浸軟,剪一塊塊。
2. 芫荽,清水洗淨,切碎。
辣椒仔,洗淨,切粒。
3. 在高速煲內煲滾水1升,放鵝掌出水,加入紹興酒1湯匙及少量鹽去除羶味。
4. 水已滾起,倒去水分,加入清水浸3分鐘,再倒去水分,開住水喉,逐隻鵝掌,清洗乾淨,擎乾水。
5. 用洗潔精,洗乾淨高速煲,才繼續使用。
6. 用菜刀切去鵝掌的趾甲,放入高速煲內,加入調味料:
a. 紹興酒1湯匙
b. 冰糖幾粒
c. 辣椒仔2隻(搣去椗)
d. 老抽半湯匙,撈勻
e. 生抽半湯匙
f. 蠔油1湯匙
加入清水400毫升。
6. 加入支竹。
烹調:
1. 所有材料在高速煲內炆40分鐘。
2. 放高速煲在電磁爐上煮至收汁。
3. 上碟,灑上芫荽碎及辣椒粒。
4. 完成,可享用。
Braised geese feet with bean curd with high speed cooker
Ingredients:
Frozen geese feet 8 Nos.
Bean curd 0.5 catty
Chili 3 Nos.
Coriander 1 No.
Preparation:
1. Bean curd, soak in tap water until it turns soft. Cut in pieces.
2. Coriander, rinse with tap water. Chop well.
3. Heat up water 1L in high speed cooker. Put in geese feet. Add in Shaoxing wine 1 tbsp and little salt to remove the unpleasant smells.
4. Water boils up, pour away the water. Add in tap water, soak for 3 minutes, pour away water again. Rinse the geese feet one by one under running tap. Drain.
5. Rinse the high speed cooker with detergent. Rinse thoroughly. Continue cooking.
6. Cut the geese nails with chopper. Put into high speed cooker. Add seasoning:
a. Shaoxing wine 1 tbsp
b. Rock sugar several cubes
c. Chili 2 Nos. (With no stems)
d. Dark soya sauce 0.5 tbsp, mix well.
e. Light soya sauce 0.5 tbsp
f. Oyster sauce 1 tbsp
Add in tap water 400ml.
6. Add in bean curd.
Steps:
1. Put all ingredients in high speed cooker, braise for 40 minutes.
2. Put the cooker on induction cooker. Continue braising until the sauce becomes thick.
3. Put on plate. Put coriander and chili cubes on top.
4. Complete. Serve.
?電飯煲(系列) 播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QJioaKfRBLAnmFBKfUtGxD
?這系列全部影片都有中英文翻譯
Braised Goose Feet with Bean Curd Sticks?So Tender & Tasty ?Impossible to
Stop Eating❗
枝竹炆鵝掌
又淋又好味
好食到停唔到口
Braised Goose Feet
wine on high 在 Tasty Japan Youtube 的最佳貼文
家で簡単に作れるサーモンの燻製マリネのレシピをご紹介します!
鍋にチップを入れて煙が出たら、すぐにグラスをかぶせて煙をためることが大切なポイントです。
今回はサーモンを使って中華風にマリネしましたが、お好きなお刺身でも美味しくできますよ♪
かなり煙が出るので、必ず換気をして調理してくださいね。
とっても美味しいのでぜひ、作ってみてください!
サーモンの燻製中華マリネ
2人分
材料:
サーモン(刺身)100g
紫玉ねぎ(みじん切り)大さじ1
大葉 4枚
Aおろしにんにく 少々
Aごま油 大さじ1
Aしょうゆ 小さじ1/2
Aレモン汁 小さじ1/4
A砂糖 1つまみ
A塩 1つまみ
糸唐辛子(お好みで)適量
燻製チップ(リンゴなど)大さじ1
作り方:
1.ボウルにA、紫玉ねぎ入れて混ぜ、サーモンを加えて和えたら、お皿に大葉を敷き、サーモンをこんもりと盛る。
2.ステンレスの鍋にアルミホイルをしき、燻製チップをのせ、蓋をして強火で3分加熱する。蓋を開け、燻製チップにワイングラスをかざし、1分くらい煙をグラスの中にためる。
3.1にグラスをかぶせ、2分瞬間燻製する。グラスをはずして糸唐辛子をのせて完成!
===
Asian Marinated Salmon with Applewood Smoke
Servings: 2
INGREDIENTS
100g salmon sashimi
1 tablespoon chopped red onions
4 perilla leaves (aka shiso)
A
Some grated garlic
1 tablespoon sesame oil
1/2 teaspoon soy sauce
1/4 lemon juice
A pinch of sugar
A pinch of salt
Some chili threads
1 tablespoon (apple wood) smoking chips
PREPARATION
1. Mix all A ingredients and chopped red onions in a bowl. Add salmon and combine. Place shiso leaves on a plate and put salmon on them.
2. Place a foil on the bottom of a stainless pot. Place smoking chips on the foil. Heat the pot over high heat for about 3 minutes with a lid on. Open the lid. Using a wine glass, keep the smoke in it.
3. Put the wine glass upside down on the plate (1). Let it sit for 2 minutes to smoke the salmon. Remove the wine glass. Top with chili threads.
4. Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network