在美國我們常聽人說It's a wrap ! 意思是"結束, 結尾, 收工, 下班了. 如果你買東西,你說" wrap it up" 意思是把它包起來, 你買了. 如果你在開會, ... ... <看更多>
Search
Search
在美國我們常聽人說It's a wrap ! 意思是"結束, 結尾, 收工, 下班了. 如果你買東西,你說" wrap it up" 意思是把它包起來, 你買了. 如果你在開會, ... ... <看更多>
我做了一件 wrap top,但這 中文 倒底是什麼?圍裹上衣?繫帶上衣?裹身上衣? I made a wrap top, but don't know it's called in Chinese. ... <看更多>
因為對棒球有興趣所以常逛MLB網站但有個單字寫Wrap 點進去後是賽後報導可是查字典都查不到這個字有關於報導 ... qbk:應該是"it's a wrap"那個解釋吧. ... <看更多>