【日文慣用語教學】 犬と猿の仲意思:水火不相容。 例句:あの二人は犬と猿の仲で、会えば喧嘩するばかりだ。 那兩個人水火不容,一見面總是吵架。 延伸:也作「犬猿の仲」 ... <看更多>
Search
Search
【日文慣用語教學】 犬と猿の仲意思:水火不相容。 例句:あの二人は犬と猿の仲で、会えば喧嘩するばかりだ。 那兩個人水火不容,一見面總是吵架。 延伸:也作「犬猿の仲」 ... <看更多>
分享一下房仲工作的經驗談,有考慮加入的或許可以參考看看,破題切入,大家應該最關心的就是薪水,先來解釋房仲業的薪水結構,主要分為兩種, ... ... <看更多>
也就是成交一間2000萬的房子,買賣雙方就要共同支出120萬佣金。當然,並非所有佣金最後都會進入房仲的口袋,但也不禁讓人懷疑房仲的年收入是否動輒百萬、 ... ... <看更多>
買了房子,最近因...所以請房仲幫忙開門(還未交屋)剛好房仲臨時有事先走把鑰匙交給我們結果我看到鑰匙圈上的貼紙,列了房子資料有一欄是"總價"這個數字 ... ... <看更多>
還有同一個詞會有兩個 意思 ,像是廣東話的「係」唸hai2、hai6的時候是完全不同的 意思 喔。最近台灣的朋友跟我分享了一些國語轉廣東話發音的網站、... ... <看更多>