=================================
「カンパする」や「お金を出し合う」は英語で?
=================================
兄弟でお金を出し合って母の日のプレゼントを買ったり、催し物などにお金を寄付して協力することを表現する際に、ネイティブの間でよく使われる英表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Chip in
→ 「みんなでお金を少しずつ出し合う」
--------------------------------------------------
Chip inは、みんなでお金を少しずつ出し合うことを表す日常フレーズです。みんなでお金を出し合って誰かにプレゼントを買ってあげたり、寄付したりする状況で使うのが一般的です。「〇〇のためにお金を出し合う」は「Chip in for _____.」、「〇〇ドルずつお金を出す」は「Chip in _____ dollars.」と表現します。
✔「Pitch in(お金を出し合う・協力する)」も同様の意味。
<例文>
Let's all chip in and buy her a present.
(みんなでお金を出し合って彼女にプレゼントを買いましょう。)
Can everyone chip in 10 dollars?
(みんな10ドルずつカンパしてくれない?)
We chipped in and bought him a new laptop.
(みんなでお金を出し合って彼に新しいパソコンを買いました。)
If we all pitch in, we can clean the house in one hour.
(みんなで協力し合ったら、1時間で掃除が終わります。)
〜会話例1〜
A: I'm thinking about buying pizza for everyone. Would you mind chipping in?
(みんなのためにピザを買おうと思っているんだけど、お金をちょっとカンパしてくれない?)
B: Sure. Is 10 dollars enough?
(もちろん。10ドルで足りる?)
〜会話例2〜
A: How much money did everyone donate?
(皆さんはいくら寄付したのですか?)
B: Most people pitched in about 20 dollars.
(だいたい20ドルくらいです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
カンパ 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「カンパする」や「お金を出し合う」は英語で?
=================================
兄弟でお金を出し合って母の日のプレゼントを買ったり、催し物などにお金を寄付して協力することを表現する際に、ネイティブの間でよく使われる英表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Chip in
→ 「みんなでお金を少しずつ出し合う」
--------------------------------------------------
Chip inは、みんなでお金を少しずつ出し合うことを表す日常フレーズです。みんなでお金を出し合って誰かにプレゼントを買ってあげたり、寄付したりする状況で使うのが一般的です。「〇〇のためにお金を出し合う」は「Chip in for _____.」、「〇〇ドルずつお金を出す」は「Chip in _____ dollars.」と表現します。
✔「Pitch in(お金を出し合う・協力する)」も同様の意味。
<例文>
Let's all chip in and buy her a present.
(みんなでお金を出し合って彼女にプレゼントを買いましょう。)
Can everyone chip in 10 dollars?
(みんな10ドルずつカンパしてくれない?)
We chipped in and bought him a new laptop.
(みんなでお金を出し合って彼に新しいパソコンを買いました。)
If we all pitch in, we can clean the house in one hour.
(みんなで協力し合ったら、1時間で掃除が終わります。)
〜会話例1〜
A: I'm thinking about buying pizza for everyone. Would you mind chipping in?
(みんなのためにピザを買おうと思っているんだけど、お金をちょっとカンパしてくれない?)
B: Sure. Is 10 dollars enough?
(もちろん。10ドルで足りる?)
〜会話例2〜
A: How much money did everyone donate?
(皆さんはいくら寄付したのですか?)
B: Most people pitched in about 20 dollars.
(だいたい20ドルくらいです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
カンパ 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「カンパする」や「お金を出し合う」は英語で?
=================================
兄弟でお金を出し合って母の日のプレゼントを買ったり、催し物などにお金を寄付して協力することを表現する際に、ネイティブの間でよく使われる英表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Chip in
→ 「みんなでお金を少しずつ出し合う」
--------------------------------------------------
Chip inは、みんなでお金を少しずつ出し合うことを表す日常フレーズです。みんなでお金を出し合って誰かにプレゼントを買ってあげたり、寄付したりする状況で使うのが一般的です。「〇〇のためにお金を出し合う」は「Chip in for _____.」、「〇〇ドルずつお金を出す」は「Chip in _____ dollars.」と表現します。
✔「Pitch in(お金を出し合う・協力する)」も同様の意味。
<例文>
Let's all chip in and buy her a present.
(みんなでお金を出し合って彼女にプレゼントを買いましょう。)
Can everyone chip in 10 dollars?
(みんな10ドルずつカンパしてくれない?)
We chipped in and bought him a new laptop.
(みんなでお金を出し合って彼に新しいパソコンを買いました。)
If we all pitch in, we can clean the house in one hour.
(みんなで協力し合ったら、1時間で掃除が終わります。)
〜会話例1〜
A: I'm thinking about buying pizza for everyone. Would you mind chipping in?
(みんなのためにピザを買おうと思っているんだけど、お金をちょっとカンパしてくれない?)
B: Sure. Is 10 dollars enough?
(もちろん。10ドルで足りる?)
〜会話例2〜
A: How much money did everyone donate?
(皆さんはいくら寄付したのですか?)
B: Most people pitched in about 20 dollars.
(だいたい20ドルくらいです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
カンパ 例文 在 カンパとは? 意味・使い方をわかりやすく解説 的相關結果
1 「カンパニア」に同じ。 2 政治的・社会的活動のため、大衆に呼びかけて行う募金活動。また、それに応じて金銭を出すことや、その金銭。「救援資金を―する」. ... <看更多>
カンパ 例文 在 「カンパ」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 的相關結果
「カンパ」の例文・使い方・用例・文例 · その運動にいくらかカンパしてほしい. · ペーパーカンパニーを見つけた。 · カンパをお願いします! · カンパニー型組織の先駆者は ... ... <看更多>
カンパ 例文 在 カンパ の例文集 的相關結果
カンパ の例文集 - 用例.jp - その時、運よくあんた、俺に出会ったら、まあカンパしたらの話だがね。無料またはカンパのみで住んでいる地域も問わず誰もが参加できる。 ... <看更多>