【EP42 從喀喇崑崙山到帕米爾高原:在世界屋脊上背包旅行! ft. 豬豬隊友 Scott & Wendy 】
喀喇崑崙山與帕米爾高原,是兩個我們曾經在地理課本上讀到過的名詞。這裡不但擁有氣勢懾人的高山、冰河與河谷,也有著純淨質樸的人文景色,是許多背包客心中的夢想之地;但在此同時,這裡也是自古以來的交通要道,不同的族群、文化與政治勢力在這裡來往碰撞著,和宛若無人之境的高海拔風景,交織出獨樹一格的旅行經驗。
這一大塊號稱「世界屋脊」的地區,究竟擁有著什麼魅力,讓一對放下工作去旅行的情侶,選擇以它作為環遊世界一年的起點?各大強權間的競合角力,如何影響著這片土地的面貌?在高海拔地區旅行,有什麼是要特別注意的?身上帶著滿滿照片與影片的創作者,在進出邊界的過程中,又遭遇了怎樣的挑戰?
旅行熱炒店ep.42,就讓我們成為Scott和Wendy的隊友,和他們一起踩著世界的屋簷前進吧!
🎙️ 來賓簡介:
豬豬隊友 Scott & Wendy,一對喜歡說旅行故事的情侶(最近晉升為夫妻了,恭喜!)。平時各自忙著全職工作,卻在2019年選擇按下暫停鍵,用一年的時間去環遊世界。立志當說故事的人,說一個國家、一段歷史、一個朋友,或是旅途中大大小小快樂難過的故事,因此用文字、圖像、影片與聲音,與人分享他們所看到的世界。
官網 piggyteammates.com
Youtube reurl.cc/EO5zg
FB facebook.com/piggyteammates
IG instagram.com/piggyteammates
✅ 本集重點:
(00:02:33) 破冰問題:環遊世界的路上,最想放棄的時候是?
(00:04:35) 為什麼會選擇從巴基斯坦開始環遊世界呢?
(00:07:46) 印度、巴基斯坦與中國的角力戰場,感受一帶一路無所不在
(00:12:11) 世界第九高峰Nanga Parbat下的人間仙境:Fairy Meadows健行,如影隨形的警察
(00:18:35) Scott:如果整個巴基斯坦只能去一個地方,那就得去Hunza Valley!CP值超高的冰河健行Rakaposhi Base Camp
(00:22:55) 日本人超愛Hunza Valley,只因為看了一部動畫?談影視作品造成的旅遊熱潮
(00:25:23) 身上滿滿照片影片的創作者,在中國新疆的遭遇是⋯⋯
(00:29:27) 帕米爾高原入境塔吉克,差點找不到彼此、還在路上被大卡車丟包?
(00:36:54) 在Wakhan Valley(瓦罕)搭便車、住進當地人家中,過與世隔絕的日子
(00:42:20) 為什麼阿富汗的國土會伸出一支手指戳向中國?強權爭霸的歷史
(00:44:34) Scott醫師開講啦!高海拔旅行健康注意事項
(00:47:28) 結語
(節目總長47:59)
🔊 收聽節目:
Spotify open.spotify.com/episode/3Bl9QrnJBIIFJe3mZZlGlq
Apple Podcasts podcasts.apple.com/tw/podcast/id1518914711?i=1000512573811
官網 ltsoj.com 或者直接搜尋「旅行熱炒店」
FB: facebook.com/lifetimesojourner
IG: instagram.com/travel.wok
Show note: ltsoj.com/podcast-ep042
訂閱電子報 forms.gle/AbaseALd4BrxBLka9
❗ 補充資訊連結:
Hunza Valley 十大景點 youtu.be/XmzwO6cwNPo
巴基斯坦 Rakaposhi Base Camp 攻略 bit.ly/3qwJTu4
巴基斯坦自助旅遊、自由行懶人包 ─ 行前準備、簽證、機票、景點、行程規劃 2021 bit.ly/3li3UUp
巴基斯坦攻略—2週建議行程安排 bit.ly/3vecDv4
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #中亞 #內亞 #草原 #歐亞大陸 #穆斯林 #伊斯蘭 #巴基斯坦 #塔吉克 #喀喇崑崙山 #帕米爾高原 #世界屋脊 #喀什米爾 #喀喇崑崙公路 #帕米爾公路 #阿富汗 #新疆 #紅其拉甫 #塔什庫爾干 #瓦罕 #高原 #高山健行
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過428萬的網紅emi wong,也在其Youtube影片中提到,♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS 訂閱我的頻道你不會後悔☺ ► http://bit.ly/SubscribeToEmi ♡ADD ME ON 成為我的朋友☺ Instagram: @EmiWong_ ► https://www.instagram.com/emiw...
base camp中文 在 Capcom Asia Facebook 的最讚貼文
你可從道具BOX選單更換道具和改變裝備,也能使用隨從看板、進餐和更改交換技。
Nintendo Switch遊戲《Monster Hunter Rise》將於2021年3月26日發售,提供亞洲版,支援繁簡中文字幕。
------------------------
Sometimes you just need a moment to take a breather and recompose yourself...
Let the incense sharpen your senses whilst you sharpen your blades. 😤
#MHRise
Monster Hunter Rise coming 26 March 2021 on Nintendo Switch.
------------------------
텐트 안에서는 아이템 BOX 메뉴에서 소지할 아이템을 고르거나 장비를 변경할 수 있습니다. 그 외에, 앞으로 공개 예정인 '동반자 게시판'을 사용하거나 식사를 할 수도 있습니다.
닌텐도 스위치에서 발매될 「Monster Hunter Rise」는 2021년 3월 26일에 출시될 예정이며, 아시아판에서 한국어 자막이 제공됩니다.
base camp中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
柏柏爾人與撒哈拉 Berbers and the Sahara
(This post is bilingual. Please scroll to the bottom for English version.)
(昨天在沙漠裡過夜無法發文,今天加倍奉還文章較長敬請見諒。 Wasn't able to post in the desert last night. This one is therefore longer -- please bear with the lengthiness :D)
1. 柏柏爾人
撒哈拉行程第二天一早,帶我們參觀柏柏爾村莊的當地響導請我們一行人站在田埂上,和我們分享著他們族群的生活。
「我們每個人看起來都一樣,只有帽子的顏色不一樣。阿拉伯人、柏柏爾人、猶太人……住在一起都沒有問題。因為我們所有人都有同樣的爸爸和媽媽。」
說到這裡他停頓了幾秒看我們的反應。歐洲人的眼神看起來是領會到什麼了,其他人則有點茫然。
「亞當和夏娃。」他補上了這句。令我印象深刻的是他並沒有用英文裡Adam和Eve的發音,反而相當接近中文翻譯的「亞當」和「夏娃」兩個字。
嚮導帶著我們穿過田埂和水圳,告訴我們不同作物的季節和用途、哪個是橄欖樹哪個是杏仁樹、當地人如何只交換不交易等等。接著來到一個土造的傳統建築裡,在裡面向我們介紹他們手工地毯的文化,向我們解釋流程及困難之處,也告訴我們這些地毯都是沒有設計圖的,樣式全靠家族中的婦女傳承各家的專屬樣式。不出所料,下一步就是鼓勵我們買東西,還說他們現在提供DHL送貨到府。雖然是推銷,看在他那麼誠懇的份上我們也沒什麼抱怨(雖然也沒有人買啦)。
最後我們走過河上的木板橋,河邊正好有幾個婦女在洗衣,嚮導就順道提起:「柏柏爾人的女性力氣都很大,因此有時候男人蠻辛苦的……。」我馬上察覺到他在開玩笑,於是便反問他:「所以請問您有這樣的困擾嗎?XD」
他笑了笑之後說:「我太太嘛,生氣的時候真的很……(做出頭腦爆炸的手勢);不過還好,他通常燒的都是綠色的火,不是紅色的火,兩天之後整個人又開開心心的了。」說完他馬上問我:「所以你的太太如何?」接下來過了一秒鐘,我還來不及接話,他隨即補上:「你沒有太太。來,下一位!」(我心想,哇,你這嚮導婊人的功力果然還是魔高一丈呀!XD)
2. 撒哈拉
前段故事埋了個跟撒哈拉有關的哏,不知道各位有發現嗎?
沒錯,就是村裡的作物「橄欖樹」,同時也是三毛作詞、李泰祥作曲、齊豫原唱的歌曲名,連同三毛女士的作品,是使許多華人嚮往撒哈拉的啟蒙作品,按我同團的兩個中國女生也提到這件事(他們受友人之託要把撒哈拉的沙帶回去)。「不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方」的歌詞,配上李大師刻意營造不規則感的旋律,也曾經讓我對於這首歌的意境嚮往;當天下午四點,我們終於一睹撒哈拉的廬山真面目。車子在基地營把我們放下,接下來得騎一個半小時的駱駝到達沙漠中的營地,在那邊吃飯過夜之後隔天返回。
那晚,我們這些觀光客們圍在營火旁邊,當地嚮導們拿出了各種大大小小的鼓,叫我們自己先玩玩。我對於一開始大家不夠high這件事看不過去,於是就自己開始憑感覺亂敲亂唱,用固定但帶一點變化的鼓點配上五聲音階的即興旋律,後來當地嚮導竟然請我和他們一起演奏、吟唱他們的傳統音樂(我只好繼續用萬用和弦與結奏矇混過去,哈哈)。最後所有人都手舞足蹈完,大家也終於放開了,在星空下圍著逐漸黯淡的營火聊著彼此的故事。
隔天早上天還未亮就得拔營起行,原本應該是「夜色茫茫、星月無光」的(欸這是不是有幫某人助選嫌疑啊?XD),結果碰上大滿月,沙丘的輪廓一清二楚,連我們騎在駱駝上的影子都清晰可見,沉睡在黝黑中的沙漠其實很美,只不過氣溫是要命的冷,冷到讓人對撒哈拉完全失去興趣,只想回基地營吃熱騰騰的早餐;一直到接近基地營時,嚮導帶我們來到一座沙丘頂端看日出。這時天色已經不是魚肚白,沙丘也從全黑慢慢被調成土灰色;突然,太陽從地平線上出來了!
只見眼前無數的沙丘從頂部開始被一一打亮,接著整片沙漠像是前晚點燃木炭一般,從灰暗中緩緩轉成溫潤的黃褐色,不見烈焰飛騰,卻像是被陽光烘烤到燒了起來一樣。事後回想此情此景,我突然理解某首台灣國語流行歌詞表達的意境了:
「我的熱情(啊!),好像一盆火,燃燒了著整個沙漠。」
(結果這篇文章莫名其妙的用了一大堆國語歌曲哏,不知道自己在寫什麼,大概是腦袋被撒哈拉的太陽給燒壞了,哈哈。)
1. The Berbers
"We are all the same. Only our hats are different. Berbers, Arabs, Jews... we have no problem living together, because we all have the same father and mother..."
It was the second day of the Sahara tour, and this was said by our Berber guide. The Europeans in our group seemed to get something, while the other remained intact. Then the guide continued: "Adam and Eve." (Interestingly, his pronunciation of the names were very different from English, which I guess were probably Arabic or Hebrew.)
The guide led us through the fields into his village, showed us olive trees and almond trees, and told us how they exchange instead of purchase them. Afterwards we were led into a mud-made residence, where he introduced how traditional carpets are made, and how women passed down family-specific patterns down without any draft. At the end, unsurprisingly, he encouraged us to buy. While one of us bought anything, everyone seemed to be comfortable with that, as he had been passionately showing us his culture.
Finally, we crossed a river while some women were washing clothes. He said, "the Berber women have a lot of strength, and sometimes it can be hard..." Understanding his humor, I jokingly asked, "so, do you have this problem?" He laughed, "Well, when my wife is angry she is... (showing head explosion with gestures); but she usually has green fire, not red fire. After two days she is happy again..." Then he turned to me, "how is your wife?" Not waiting for me to respond, he contiuned, "you don't have a wife. (Indifferent and turning to the next guy,) so how is your wife? ..."
(I have to say he is indeed a very professional tour guide, who even knows how to play back on visitors' jokes.)
2. The Sahara
Many Mandarin speakers became interested in the Sahara because of the literature and a pop song "Olive Tree" of San-Mao, a Taiwanese writer who moved to the the Sahara with her husband in 1970s. The irregular, mysterious melody of the song also helped build my impression about the Sahara. Decades later, I finally arrived at the desert's margin around 4pm. Our trip began at the base camp, and we spent the night in the dessert after 1.5 hours of camel ride.
That night, we gathered around a campfire, and the local guides gave us some traditional drums to play. As an icebreaker, I started making regular beats with some random 5-node scale singing. The local guides were excited and invited me to join their playing and singing. Finally, after some singing and dancing, the group got relaxed, and people exchanged their stories around the dimming campfire.
The next morning, we headed back in the darkness -- well, not completely. It was close to the full moon, and the ride therefore came with very pleasant and tranquil desert view. However, feeling frozen in the temperature, all we wanted was to escape from the desert. Finally, we were led to the top of a sand dune to watch the sunrise. At then, the desert already turned from black to brown-gray. All of a sudden, the sun came up from the horizon. Gradually, the entire desert was "toasted" like charcoal, injected with very warm and amicable soil yellow color. The desert was ignited!
I can't think of any better way to end our time in the Sahara.
base camp中文 在 emi wong Youtube 的最佳貼文
♡SUBSCRIBE FOR WEEKLY VIDEOS 訂閱我的頻道你不會後悔☺
► http://bit.ly/SubscribeToEmi
♡ADD ME ON 成為我的朋友☺
Instagram: @EmiWong_
► https://www.instagram.com/emiwong_
Facebook: @Emi Wong
►https://www.facebook.com/EmiWongg
♡This video is in collaboration with Kerry Hotel Hong Kong
- filmed in Base Camp Kerry Sports
♡HELP ME TRANSLATE MY VIDEOS 觀眾朋友有時間可以幫我加字幕, 非常感激!☺
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCvGEK5_U-kLgO6-AMDPeTUQ
♡WATCH MORE VIDEOS (PLAYLISTS)
VLOGS ► http://bit.ly/EmiVlogs
WORKOUTS ► http://bit.ly/WorkoutWthEmi
BEGINNER WORKOUTS ► http://bit.ly/BeginnerWorkoutsWithEmi
FITNESS & DIET TIPS ► http://bit.ly/FitnessDietTipsWithEmi
EAT (FOOD VLOGS!) ► http://bit.ly/EatWithEmi
TRAVEL ► http://bit.ly/TravelWithEmi
RECIPES ► http://bit.ly/CookWithEmi
FUN CHALLENGES ► http://bit.ly/ChallengesWithEmi
MAKE UP & FASHION ► http://bit.ly/MakeUpFashionWithEmi
廣東話片 Videos in Cantonese ► http://bit.ly/CantoneseVideosEmi
有中文字幕的片 With Chinese Subtitles ► http://bit.ly/ChineseSubtitlesEmi
♡INTRO SONG: Aarre - When We Were Young (ft. Reece Lemonius)