9月11號溫哥華嘅上午11點係咪即係15分鐘後呢?咁大家陣間可以聽下我同我嘅舊同事Brenda 嘅訪問,然後唔夠兩個禮拜我們就開始喺美加見面啦。btw,呢張相係我八四年做DJ嘅時候同其他舊同事嘅合影。
未買飛嘅,下邊好似有links.
#Repost @anthonywongarchive with @get_repost
・・・
#黃耀明明曲晚唱美加站 #Brenda點唱機 #盧業瑂
加拿大中文電台AM1470 Vancouver 9月11日早上11點後「 Brenda 點唱機」節目, #盧業瑂 訪問 #黃耀明
直播地址:https://www.am1470.com/live/pop_live1470.php
圖片來源:http://www.am1470.com/hot_topics_detail.php?i=2730
An evening with Anthony Wong North America Tour
Tickets:https://geni.us/zAfuYWl
9.23 New York Gramercy Theatre
🏤127 East 23rd Street, New York, NY
🎫https://concerts1.livenation.com/event/000056EAFEFE8DE7
9.24 Los Angeles 1720
🏤1720 E 16th St, Los Angeles, CA 90021
🎫https://www.etix.com/…/anthony-wong-%E9%BB%83%E8%80%80%E6%9…
9.25 San Francisco Neck of the Woods
🏤 406 Clement St, San Francisco, CA 94118
🎫 https://www.eventbrite.com/e/anthony-wong-tickets-651635308…
9.26 Seattle Chop Suey
🏤 1325 E Madison St, Seattle, WA 98122
🎫 https://www.eventbrite.com/e/anthony-wong-chop-suey-tickets…
9.27 Vancouver Vogue Theatre
🏤 918 Granville St, Vancouver, BC V6Z 1L2
🎫 https://www.eventbrite.ca/e/anthony-wong-tickets-62019716642
9.28 12:00–2:00 pm Vancouver 黃耀明溫哥華社區論壇 Community Dialogue, A Conversation with Anthony Wong 光天化日再嬉戲: 與黃耀明對話(免費登記入場)
Harbour Centre 7000, Simon Fraser University
515 W. Hastings Street, Vancouver
Program in Cantonese
sfu.ca/itcr/events/wong.html
9.29 Toronto Queen Elizabeth Theatre - Toronto
🏤 190 Princes' Boulevard, Toronto , ON M6K 3C3
🎫 https://www.eventbrite.ca/e/anthony-wong-tickets-61957927830
「chop suey中文」的推薦目錄:
chop suey中文 在 黃耀明 Anthony Wong Facebook 的最讚貼文
9月11號溫哥華嘅上午11點係咪即係15分鐘後呢?咁大家陣間可以聽下我同我嘅舊同事Brenda 嘅訪問,然後唔夠兩個禮拜我們就開始喺美加見面啦。btw,呢張相係我八四年做DJ嘅時候同其他舊同事嘅合影。
未買飛嘅,下邊好似有links.
#Repost @anthonywongarchive with @get_repost
・・・
#黃耀明明曲晚唱美加站 #Brenda點唱機 #盧業瑂
加拿大中文電台AM1470 Vancouver 9月11日早上11點後「 Brenda 點唱機」節目, #盧業瑂 訪問 #黃耀明
直播地址:https://www.am1470.com/live/pop_live1470.php
圖片來源:http://www.am1470.com/hot_topics_detail.php?i=2730
An evening with Anthony Wong North America Tour
Tickets:https://geni.us/zAfuYWl
9.23 New York Gramercy Theatre
🏤127 East 23rd Street, New York, NY
🎫https://concerts1.livenation.com/event/000056EAFEFE8DE7
9.24 Los Angeles 1720
🏤1720 E 16th St, Los Angeles, CA 90021
🎫https://www.etix.com/…/anthony-wong-%E9%BB%83%E8%80%80%E6%9…
9.25 San Francisco Neck of the Woods
🏤 406 Clement St, San Francisco, CA 94118
🎫 https://www.eventbrite.com/e/anthony-wong-tickets-651635308…
9.26 Seattle Chop Suey
🏤 1325 E Madison St, Seattle, WA 98122
🎫 https://www.eventbrite.com/e/anthony-wong-chop-suey-tickets…
9.27 Vancouver Vogue Theatre
🏤 918 Granville St, Vancouver, BC V6Z 1L2
🎫 https://www.eventbrite.ca/e/anthony-wong-tickets-62019716642
9.28 12:00–2:00 pm Vancouver 黃耀明溫哥華社區論壇 Community Dialogue, A Conversation with Anthony Wong 光天化日再嬉戲: 與黃耀明對話(免費登記入場)
Harbour Centre 7000, Simon Fraser University
515 W. Hastings Street, Vancouver
Program in Cantonese
sfu.ca/itcr/events/wong.html
9.29 Toronto Queen Elizabeth Theatre - Toronto
🏤 190 Princes' Boulevard, Toronto , ON M6K 3C3
🎫 https://www.eventbrite.ca/e/anthony-wong-tickets-61957927830
chop suey中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最讚貼文
【 懶得說英文---續集 ! 】
誰不喜歡食物呢? 就來一盤中文來的外來語!
_______________
→ Mu shu pork /ˈmu ˈshu ˈpork/ 木須豬肉
That store has really good mu shu pork, and cheap!
(那家的木須豬肉很好吃,也很便宜!)
_______________
其實我有個壞消息。因為很多早期從華語地區移民到美國的人是從廣東來的,很多關於食物的外來語就是廣東話的!就像...
_______________
→ Won ton /ˈwɑn ˈtɑn/ 雲吞/餛飩
Thank god the won ton soup shop near my apartment was open during Chinese New Year.
(謝天謝地,我家附近的餛飩店過年的時候有開。)
_______________
→ dim sum /ˈdɪm ˈsʌm/ (港式)點心
That buffet has got pretty good dim sum. Let’s go there on Sunday.
(那家自助餐廳的點心還不錯吃。我們禮拜天去吧。)
_______________
→ Lychee /ˈli ʧi/ 荔枝
I ate a whole bunch of lychees, and now my face is burning!
(我吃了一束荔枝,現在臉燒燒的!)
_______________
→ Chow mein /ʧaʊ men/ 炒麵
This chicken chow mein is a little too oily.
(這個雞肉炒麵有些油欸。)
_______________
→ Lo mein /ˈlo ˌmen/ 撈麵
There’s a Cantonese restaurant near my school. Lo mein is actually their specialty.
(我學校附近有一家港式餐廳。他們的招牌菜其實就是撈麵。)
我知道在台灣撈麵不是非常常見,但在美國,我們的中國餐廳大部分的都有!下面這個也是⋯
_______________
→ Chop suey /ˌʧɑpˈsui/ 雜碎
A lot of Americans won’t eat chop suey.
(很多美國人不敢吃雜碎。)
_______________
→ Ketchup /ˈkɛʧəp/ 番茄醬(粵語「茄汁」的發音)
We need some ketchup for these fries.
(薯條需要些番茄醬。)
(有人問,ketchup 跟 tomato sauce 有什麼不一樣。Ketchup 是放在漢堡、熱狗、薯條上的那種,tomato sauce 是配意大利麵那種。)
_______________
好消息!有些英文裡的字是閩南語來的!例如...
_______________
→ Ginseng /ˈʤɪnˌsɛŋ/ 人參
My mom loves ginseng tea.
(我媽媽很愛喝人參茶。)
真的很多美國人會喝人參茶,家裡有很多人參茶包,我媽就是其中一個!
_______________
→ Tea /ˈti/ 茶
I love milk tea!
(我愛奶茶!)
不知道 tea 是閩南語嗎?中西交流早期,西方商人特別喜歡福建的茶葉,他們聽到廈門人說「茶」,覺得聽起來就是 “tea”! 他們的「台語聽力」可能有點差,但當時沒什麼台語課本可以上,要原諒吧!
_______________
好了。英文字是從很多語言來的,我們當然不可以忽視中文來的哦!
Happy eating, my dear readers!
chop suey中文 在 [聯校中文辯論決賽]... - Chop Suey - Wah Yan College Hong ... 的推薦與評價
Chop Suey - Wah Yan College Hong Kong memories ... 我校中辯隊今年狀態大勇,在今屆聯校中文辯論比賽中成功打入決賽。港華上一次進入決賽,已經是1984年的事。 中辯隊誠邀 ... ... <看更多>