【這句】英文怎麼說?
覺得「心好累」可能是你的情緒能量已經被耗盡,別忘了適時停下來照顧一下自己的情緒。
drain當動詞除了排水、瀝乾,也有使疲憊、消耗的意思。
另外,也可以用emotionally exhausted
》你可以這麼說
I'm emotionally drained.
exhausted意思 在 Facebook 的最佳解答
#sandywuofficial
今天要寫推薦文,強調我真心也沒什麼意義,但我超真心!
這篇推薦文是要告訴大家我睡不好,直到遇到✨超棒床墊✨的故事。
我從小就很容易睡不好(可能跟我高敏感有關)
姐妹們說我根本豌豆公主,
一點點風吹草動我就立刻清醒到可以主持跨年晚會。
長大一點發現是脊椎側彎、壓力大導致肩頸背部緊張、睡覺怕熱造成。
😔
而且我在美國買床墊都貪小便宜,以為就俗擱大碗就好,
睡到滿身汗、半夜腰痛醒、甚至越睡越累都是問題...
我大概六年前剛出道沒多久搬新家的時候,
歐德集團說要送我一張床墊,
本來有點不好意思想說自己的廣告效能不夠強,
怕人家給我床墊宣傳不夠力,
但歐德超信任我,甚至讓我自己去店面一張張試躺,
躺到喜歡再帶回家。🛌
我才涎著臉獲得了一張California King超大尺寸的床墊。
不知道要怎麼跟大家表達我有多喜歡這床墊,
但人生真的躺過這家的床墊我對其他的就再也無感了。
以前睡不好到一個地步,在國外六七年的時間,
只記得某年的五月十一號那天早上睡醒有睡飽的感覺...
對!就那麼一天!一天!我只有睡好一天!!!!🗽
而且我每天跟朋友同學碰面第一句話就是I’m so tired!
(英文學更好之後還會說I’m exhausted高階英文有沒有哈哈哈
不管後來住多高級的飯店,
甚至躺過三五百萬的超昂貴床墊,
也都改變不了我愛他的心。
任何人問我床墊推薦,我都大推這家,
畢竟他長年是全美銷售冠軍🥇也是最受美國家庭歡迎床墊。
我知道!大家都覺得這是廣告...可是我真的很喜歡啊!!!!!
他除了擁有國際睡眠基金會NSF官方唯一認證,
連杜拜帆船飯店還有好多知名飯店都用他們家的床墊,
我這家用品狂魔一睡成主顧呢🎇!
# 舒適表層 Advanced Comfort Quilt®
# 妙而扣專利連續彈簧 Continuous Support® Innerspring
# 整體邊緣加固設計 Total Edge® Encasedment
# 從頭到腳的縱向結構 Head-to-Toe Construction
# 天然乳膠襯墊 Serta Natural Latex
我的是Perfect Sleeper系列的佛羅倫斯床墊
(他們每款都取花名好可愛還有一張叫克莉絲汀❤️
床墊最上層有很特別的凹槽,千萬不要覺得咦這麼凹怎麼睡!
當你翻身側睡,
他們都可以讓你的肩膀跟手肘知道何謂一個蘿蔔一個坑。
身體畢竟不是平的,
專利彈簧與縱向結構讓各種翻身都可以完美支撐,
釋放壓力,減少輾轉反側的困擾,
同時減少背部不適,提供正確的脊骨支撐。
這次突然介紹是因爲我特別又預備了一張給家父...他還不知情,
畢竟等床單包起來他完全不會知道床長不一樣(遲鈍王4ni)
讓我們就繼續看下去...他最近一定會睡超好而不知為什麼!
哈哈哈 其實就是因為 #舒達床墊 啦!!!
今天要聽:林宥嘉的自然醒
#要買床墊的請認真去躺看看
#想換床墊的拜託你相信我
#真的很值得買一張好床回家
#你老婆/老公會很高興
#買給爸媽也是超孝順
#給自己睡好床也是好好生活的一部分
#Serta
Order 歐德傢俱連鎖事業
exhausted意思 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的精選貼文
#Gary英語教室
==【go out like a light】是什麼意思呢?==
go out like a light 是一個在對話或影片中會聽到的慣用語,字面上的意思是「#外出像一道光」, 但真的是這個意思或翻譯嗎?當你的朋友說 John went out like a light, 你可別問說「他去哪兒?發生了什麼事?」 :)
那到底 go out like a light 是什麼意思呢?
其實 go out 是「#燈或火熄滅」的意思,而 like a light 是「#像光一樣」, 形容「#速度跟光一樣快」的意思,所以 go out like a light 就是「很快熄滅」的意思嗎? 很接近了! 想像一下我們的能量就像「燈或火」,當我們的「能量像燈火一樣很快熄滅」是什麼狀況呢?其實就是「#很快睡著」的意思! 這個慣用語也可用 be out like a light 來表示!
知道 go out like a light 的意思後,再來練習多造幾個句子, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) I was so exhausted after my exams yesterday. As soon as I got home, I went out like a light.
(2) I didn't even hear you come in last night. I was so tired that I went out like a light as soon as my head hit the pillow.
這樣知道怎麼使用 go out like a light 了嗎?換你在下面練習造句了喔!
exhausted意思 在 popular-idioms-l - Facebook 的推薦與評價
大家工作學習愉快! 課程更新:美國流行語第35課英文用語:to hit the sack 中文意思:上床睡覺;就寢對話示範用法: A:I'm exhausted and I can't stay up another ... ... <看更多>