#職場在走 #俚語要有 #推薦學習資源
職場在走,small talk 真的要有。賓狗畢業以來,曾經在公司工作、出來自由接案翻譯、現在自己在外打滾,真的覺得,small talk(閒聊)非常重要!
工作跟人脈,全部都需要 small talk 來潤滑,一切才能水到渠成、順順利利。
英文的 small talk,更是超級重要!在英文環境中,寒暄閒聊是一定要的。閒聊的時候,就會碰上「英文俚語」這個大魔王。
今天就放送三個實用的英文俚語,還有很多相關補充,最後還會推薦相關學習資源,記得把貼文儲存起來喔!
1 【You tell me】 -- 超級同意、我也覺得、「還用你說嘛!」
A: It’s a scorcher today!
B: You tell me!
A: What do you say we go grab a drink?
或是變化成現在進行式:You’re telling me.
"Mom’s in such a bad mood today."
"You're telling me!"
相近用法:
I agree.
I agree with you.
I’m with you.
I feel exactly the way you do.
2 【go big or go home】-- 豁出去、卯足全力
Go big or go home. I have faith in you.
A: You sure you wanna spend that much time making your podcast?
B: Go big or go home. I have faith in myself.
Go all out: His team will go all out for a win.
go to great lengths: She'll go to great lengths to fulfill her dreams.
bet the farm: Don't bet the farm on these stocks. You’ll regret it!
3【be one sandwich short of a picnic】-- 少一根筋;怪怪的
This guy is really one sandwich short of a picnic.
be the meat in the sandwich -- 兩方爭論,你夾在中間的狀況
I’m fed up being the meat in the sandwich.
* 兩者很像,不要混淆了喔!
———
這些俚語是不是很有趣啊!如果你意猶未盡,希望英文變得更道地,我推薦你 VoiceTube 的這檔線上課程《Dr. J 的道地英文俚語課 !ncredible !diom》。
這檔課會教你,美國人都在用、最道地的英文慣用語!而且,都是用你早就知道的簡單單字,組合成全新意思喔!
Dr.J(J 博士)的母語是英文,畢業於哈佛大學,現在在台科大 MBA 教書,同時是外語教育機構格林希爾的 CEO,絕對專業。
我自己試上的心得是:Dr. J 發音非常清楚好懂、速度適中、很適合學習者,而且雖然慢慢講,但抑揚頓挫還是很漂亮,還會不時搭配中文講解、幽默風趣,我覺得很親切、很喜歡。
現在,這檔課程,正在早早鳥售價!45 折!從 4,800 折到 2,160 元,非常划算,而且只到 3/23,只剩兩天。
而且而且,小星星有專屬優惠碼 bingovip200,使用專屬優惠碼,直接再折 200 元。推薦各位,趕快透過賓狗的專屬連結,使用專屬優惠碼,這兩天內立刻下訂課程,就可以拿到 45 折優惠,再折 200 元喔~
重要資訊如下,你要把握這兩天的優惠,趕快下訂唷,英語俚語是絕對必修、絕對用得到的 💪
👇👇👇 優惠連結 👇👇👇
《Dr. J 的道地英文俚語課 !ncredible !diom》
賓狗的專屬連結: https://bit.ly/3cNjOBY
你的專屬優惠碼:bingovip200(直接現折 200 元)
!! 現正早早鳥優惠,下殺到 45 折,趕快搭配優惠碼,直接 45 折後再折 200 元 !!
#賓狗 #線上課程 #業配 #英文 #學英文 #英文學習 #道地 #道地英文 #英文俚語 #播客 #podcast #中文podcast
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「you bet翻譯」的推薦目錄:
- 關於you bet翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳貼文
- 關於you bet翻譯 在 SAYULOG Facebook 的最讚貼文
- 關於you bet翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於you bet翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於you bet翻譯 在 Clevis Tam Youtube 的最佳解答
- 關於you bet翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
- 關於you bet翻譯 在 全民學英文- You bet 在英文中很常見 的評價
- 關於you bet翻譯 在 you bet中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於you bet翻譯 在 you bet中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於you bet翻譯 在 bet意思 的評價
- 關於you bet翻譯 在 I Bet You Think About Me 我確信你會想起我(From The Vault ... 的評價
- 關於you bet翻譯 在 ITZY - BET ON ME 歌詞分配+中文翻譯(line distribution) 的評價
- 關於you bet翻譯 在 I Bet My Life賭上此生-Imagine Dragons謎幻樂團live版中文翻譯 的評價
- 關於you bet翻譯 在 Bet On Me中英歌詞- Walk off the Earth / D Smoke - YouTube 的評價
you bet翻譯 在 SAYULOG Facebook 的最讚貼文
✨✂️✨Makeover✨✂️✨
I got my hair cut and my eyelashes done for the first time this year. It's September already... How time flies!
There are good times and bad times in life, but I bet "Smiles bring happiness". What’s important is for me to be that person I can love first💕
Thank you REDCHESS 😍✨
・
自從上次在2019年最後一天請他們幫忙整理頭髮後,經過了8個月,我再次前往了以前住在台北時期,經常去光顧的美髮沙龍店。
・
當初打算就這樣直接把頭髮留長,但因為已經完全變成了貞子狀態,各種原因讓我心念一轉,決定一刀痛快地剪成了短髮。難得轉換了心情,也順便嘗試做了久違的嫁接睫毛。現在吹頭髮的時間只需要之前的1/3,睫毛也變得捲翹濃密!形象大改造了。雖然之前也有因為臉變圓所以想要試著把頭髮留長,不過剪短後看起來比較清爽。覺得很感動🥺✨
・
人生中好事壞事會交錯發生,但總覺得笑容會招來好事情,所以我是這樣持續相信著,成長變成了大人。我在休養期間無法自由活動,所以體重變成過去以來最高,不喜歡看鏡子中的自己,但對於這樣圓滾滾的身材還是有值得感謝的事情(怒),就是讓我再次理解自己,如果被說了近似玩笑話的時候,還是會認真難過😢。如果連自己都不喜歡自己的話,真的會覺得心很累吧。這次的療養期間,讓我再次意識到了許多像是如此理所當然的事。真的很感謝。
(接下來就剩下慢慢瘦回去,還是希望能避免對我使用油滋滋或是豬肉之類的玩笑話🐷⚡️拜託🙏)
・
#redchess 我每次去大家真的一直都很溫柔。覺得好像獲得了很多的力量。一直以來謝謝大家的照顧了😊✨
・
前回2019年最終日にお世話になって以来、8ヶ月を経て台北在住時代からお世話になっているヘアサロンへ。
・
当初はこのまま伸ばそうかなと思っていたのだけれど、もはや完全に貞子状態だったし、いろいろ心機一転!バッサリいっちゃっていただきました。せっかくの気分転換なので、数年ぶりにまつエクにもチャレンジ。ヘアドライの時間が1/3に、そしてまつ毛はふぁっさふぁさ!顔が丸いから髪伸ばしてみていたところもあったけど、カット後の方がスッとして見える。感動🥺✨
・
人生良いことも悪いことも交互に起こるけれど、笑顔ってなんだかいいことを呼び寄せてくれるんだろうなって、信じ続けて大人になったわたし。お休みの間は自由に動けなくて、過去最高に太って鏡を見るのも嫌だったし、そんな自分の丸々とした姿をありがたいことに(怒)認識させてくれるジョークまがいの言葉をかけられるのが本気で辛かったです😢
・
自分が自分を好きになってあげないと、しんどくなるよね。再認識。そんな当たり前のことを気付かせてくれた今回の療養期間は、わたしにいろいろなことを気付かせてくれました。ありがたや。(あとはゆっくり痩せるので、油とかぶた肉とか言うのは控えていただきたい🐷⚡️)
・
#redchess さん、みなさんいつ行っても本当にやさしい。たくさんパワーをいただいた気がします。いつもありがとうございます😊✨
・
📍RED CHESS Hairdressing & Make up
台北市大安區復興南路二段27號之1
・
📷 Sumi -じょん
中文翻譯 Keita 林嘉慶
・
#hairstyle #美髮沙龍 #stepbonecut #小顔カット #台湾 #台北 #ヘアスタイル #ボブ #イメチェン #まつエク #女子力up #嫁接睫毛
you bet翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
you bet翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://noahkahan.lnk.to/IWasIAm
👑Noah Kahan:
Facebook: http://facebook.com/noahkahanmusic
Instagram: http://instagram.com/noahkahanmusic
Twitter: http://twitter.com/noahkahan
Spotify: https://republic.lnk.to/NoahKahanSpYD
SoundCloud: http://soundcloud.com/noahkahan
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
There's no way out of an angry crowd without stepping on some toes
在憤怒的人群中若不狠心踩上別人的腳 根本難以逃出
They'll scream your name till the lights go out then they feed you to the wolves
他們會咆哮著你的名字 等到夜色降臨就將你拿去喂狼
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
當他們將那血色巨幕落下 你便前途末路
You know this
你知道這結局
Cause you told me so
因為這就是你親口告訴我的
I bet you forgot
但你肯定忘了
Black heels in the summertime
你在夏天穿著黑色高靴
Dad's bad cooking though you'd be polite
就算父親做飯手藝糟糕 你也會禮貌吃下
Honey now you got a look that I can't recognize
親愛的 如今的你我已不敢相認
Pulled me aside
你把我拉到一邊
And you said
對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得去感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
Were you freed within, did you leave your skin?
你的內心自由嗎 你的靈魂是否離開過軀體
Are you tethered in your doubt?
還是說被你的疑惑絆住了腳
Have you breathed it in till it's medicine that you cannot live without
你是不是依賴於藥物 如今已經戒不掉
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
因為你回家的時候面色差得像個外星人 我們一同癱倒在地上
Call your mom back, kid, before the high comes down
孩子 在藥勁過去之前快打電話讓媽媽回來吧
Cause you forgot
因為你忘記了
Black heels in the summertime
夏天你穿著黑色高筒靴
Dirt road smoking on a Friday night
在週五的夜晚走在骯髒的路上抽著煙
Honey now you got a look that I can't recognize
現在你的樣子讓我不敢相認
You pulled me aside and you said
你把我拉到一邊對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
But to feel it
你得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that God Light
那聖光的無限賜福中
To have it in your hands
用雙手承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的東西
"It's all mine"
全是我的了
But there's a hole I can't fill
但我心裡依然有一個無法填補的缺口
There's a curse I can't break
有一個無法打破的詛咒
And I gave my soul to it
我把我的靈魂都獻給了它
And it can't be reclaimed
卻只是有去無回
I was younger then
那時我還年輕
I was younger then
那時我還年輕
I was young
我還年輕
To know me
想瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
But to feel it
得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
他們那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it in your hands
雙手去承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的那個東西
"It's all mine"
都是我的了
And to feel it
去感受
To see it
去看
The look in all your eyes
你的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of this Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it
用你的雙手
In your hands
去承接
The one thing I wanted my life
你畢生渴望的東西
It's all mine
都是我的了
歌詞翻譯:原上巽
#NoahKahan #Godlight #Lyrics #西洋歌曲推薦
you bet翻譯 在 Clevis Tam Youtube 的最佳解答
You want to know the specs for DJI future mavic 2? I am pretty sure I have leaked some pretty reliable info regarding to the Mavic 2. This is an HONEST review on the DJI mavic air to help you decide whether to get the mavic air or wait for the mavic 2. Thanks for watching this video and please subscribe for more content regarding to Chinese Merch Reviews.
DON'T CLICK ? : http://bit.ly/2AAmGCD
Amazon Link - https://amzn.to/3eBoQBX [With Goodies, trustworthy level 9/10]
Taobao Link - https://s.click.taobao.com/a7huDkv [Official DJI for China and HK Consumers]
DJI Official store or Fortress, Broadway would be your best bet for HONG KONG Consumers. I bought mine from Fortress without any goodies which isn’t that worth.
Sorry for the Camera quality, only using a Nikon D5100 here saddd. Hope the lighting helped. Moreover the website is under construction and will be up soon [I’ll try], it will focus on how to purchase stuff from Chinese website and also reviews on legit but also cheap stuff to buy on it. We will get more in-depth and hope we could build a community so that people won't get scam when buying things online mainly from sketchy chinese websites.
Follow
My Instagram - http://instagram.com/clevistam
More Hk drone footages - http://instagram.com/hkdronelife
Reference
https://dronedj.com/2018/02/07/dji-mavic-pro-ii-all-the-rumored-specs-we-have-so-far/
https://www.valuewalk.com/2018/04/dji-mavic-pro-2-release-date-specs-rumor/
https://myfirstdrone.com/blog/mavic-2-pro-rumors-everything-we-know
舊的Mavic Air還是等新的Mavic 2? 有中文的CC,希望你們可以明白我的翻譯。我知很爛:D. [在視頻裏的設定,按CC,然後按Chinese,就可以]
#mavicair #dronereview #mavic2
you bet翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
來來來~看了這一集後,你就不再是個只會說 yes 的 man 了!
訂閱我們的頻道 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
9/30 前訂閱限量版【滴妹英文雜誌】▶ https://goo.gl/aywXDo
影片教學重點整理:
1. okey-dokey 好哇
2. for sure 當然
3. you bet 當然
4. totally 當然好
5. sure thing 當然
兩分鐘英語教室節目播放清單:https://goo.gl/28TnKG
每週一四晚上9點、六晚上6點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 英文流行歌曲分享 Break Free【滴妹X劉沛】
https://youtu.be/wJZ3TabpIn0
下一部影片 留學生甘苦談
https://youtu.be/IsP9Xaiob5k
阿滴英文的人氣影片:
■ 最有效背英文單字方法 https://youtu.be/gkVpNq4-wqs
■ 三個訣竅講出流利英文 https://youtu.be/6JeTQb3YKYY
■ 這群人超瞎翻唱翻譯解析 https://youtu.be/uT4V2fbWFC4
■ 英雄聯盟打LoL必懂單 https://youtu.be/VG_njlfMXhk
■ 挑戰15分鐘完成學測考題 https://youtu.be/l95ey_v5XTg
■ 50個關於滴妹的事 https://youtu.be/GdgNYMD0pNQ
■ 阿滴滴妹參賽世大運 https://youtu.be/JHDF-SFvLFQ
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://weibo.com/rdenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
you bet翻譯 在 you bet中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
you bet 中文You. You bet是什么意思? You bet翻譯(中文英文):當然, 真的, … You bet的解釋是:當然, 真的, 的確… 同時,該頁為英語學習者 ... ... <看更多>
you bet翻譯 在 you bet中文2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
you bet 中文You. You bet是什么意思? You bet翻譯(中文英文):當然, 真的, … You bet的解釋是:當然, 真的, 的確… 同時,該頁為英語學習者 ... ... <看更多>
you bet翻譯 在 全民學英文- You bet 在英文中很常見 的推薦與評價
You bet 在英文中很常見,不過它的中文意思是什麼呢?其實You bet 有兩個意思,一個是「不用謝」的意思,一個是「當然」的意思。 下面列舉了幾個You bet的英文例句, ... ... <看更多>