大家早安🌼,前陣子因為居家辦公的關係,上網報名了好多課程😆,除了增進自己廚藝以外,其實還默默加入了語言課程💗
如果說說日文可以讓夏美信心滿滿的話,那英文一定是完全相反😰,而且每次說英文都很容易說成日文的發音,和外國人聊天都覺得只有好糗及尷尬癌發作的場景😅😅😅。
所以說夏美就報名了TutorABC線上體驗課程🎉💗,而且上課之前還有會顧問電訪聊天,了解想學習的課程內容及摸索一下美美的英文能力🔍,過程中會有3-5分鐘全英文對話,可以隨心所欲的表達想說的內容✔️,在完全無壓力的情況下,顧問會安排好你想上課的課程及評估你的能力等級🎖,豐富的課程內容像是👉🏻商用英文、旅遊探險、歷史文化、財經分析、生活會話、藝術人文等等,像美美就選擇旅遊探險的主題👍🏻👍🏻👍🏻
#準備好上課了嗎
準備好上課前,TutorABC還非常貼心的安排工程師👩🏼💻,檢測設備與連線網路測試,讓夏美正式上課的時候,不用擔心和遠在國外的老師因為距離的關係,有網路卡卡的問題🔊。
🔺《學習,不受時間、地點限制》
🔺《一對一-真人互動教學、一對多-小班互動課、大會堂-主題課程》
🔺《可以自己挑選上課老師》
🔺《AI智能,量身設計教材》
上課時間45分鐘,原本夏美還覺得應該會很難熬😜,沒想到居然咻~一下就過去了✈️!而且只有夏美看得到老師的畫面,老師是看不到學生,所以除了隱私滿分💯以外,如果在家上課,好像也可以穿睡衣(笑)🤣🤣🤣👍🏻
上課過程中老師會用豐富的肢體語言及表情引導夏美💃,非常活潑且生動的教學內容,也會讓夏美更專注在課堂上的學習✔️💯。過去說英文都是使用「單字」來進行對話,老師也會引導夏美使用「句子」增加英文會話的能力🎉👍🏻。如果有任何不懂的情況下,老師還會隨時放上圖片或是文字解說,讓夏美上課完全沒有壓力,輕鬆且自在,讓夏美勇敢開口說英文。💗🎉
上課後,老師與美美可以互相為對方打分數💯,老師會為上課表現給予評分與評語,同時美美也可以為老師上課表現給予評分,而且課後TutorABC 提供上課錄影檔,讓美美可以隨時複習,隨時回顧上課情形,學習更深刻👍🏻👏🏻
❣️先做個小測驗,找出適合自己的學習方法:https://lihi1.com/Ciybw
❣️和我一起來體驗TutorABC 課程:https://lihi1.com/wZ5jX
#TutorABC因材施教符合需要 #我在TutorABC學英文
同時也有131部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
睡了嗎日文 在 Facebook 的精選貼文
#線上故宮很好玩
#ARVR3D通通有
#不用曬太陽就可以逛
大家知道「線上故宮」嗎?前一陣子我去逛了幾次,非常好玩,有AR/VR、3D、Podcast、Google Arts & Culture等各種介面,來跟大家介紹幾個有趣的。
首先是 #720度VR虛擬實境 ,帶你從故宮正門一路往裡走,平常曬太陽走到腳酸的超大場地和樓梯。在線上故宮,點點箭頭,就身歷其境!
也不用擔心不知道從哪裡逛,線上故宮同樣也有設定各種主題精選路線,就像有導覽員帶著你逛各個展間。我最喜歡「皇帝的玩具箱」,可以一覽皇帝過去把玩的珍品、金銀文物!
故宮最有名的 #翠玉白菜 、 #肉形石 、 #龍藏經 等經典收藏。在線上故宮,設計成3D展示,可以左翻右翻、各種角度觀賞,甚至比去現場看的還清楚😍
線上限定和Google Arts & Culture合作的展覽,精挑細選19個主題,也很值得看,未來也期待會有更多的展出。
其他還有開播到第三季Podcast,每一集講述不同文物故事,例如「張大千其實有些叛逆」、「朕知道了!揭露奏摺秘辛」、「古代的移動便利商店」,光是主題就讓人很想一探究竟。
還有 #線上展覽,除了故宮自己策展,也邀請民眾親自參與線上策展,用不同的角度詮釋文物。像是「超想睡特展」,介紹過去各種形態的床以及與床有關的圖畫,我才了解原來床在古代不僅是臥具,更是坐具被當作椅子使用。
Youtube頻道,不僅有文物與展覽精彩的介紹影片,還有一個相當新穎的主題叫作 #古畫動漫 ,讓書畫上的人物動了起來,就像在看動漫一樣。
#線上故宮
#還可以更好
今天正好教文委員會安排國立故宮博物院 National Palace Museum吳密察院長業務報告,我趁機和吳院長討論線上故宮怎樣可以更好。
院長說,故宮自2000年以來便開始投入 #數位 工作,只是過去都統一放在官網裡。隨著數位內容發展越來越多,又因為疫情,便另外成立 #線上故宮 集結所有的數位資源,讓民眾更容易使用。
#實體故宮國外遊客佔快8成
#線上只佔2成
統計顯示,2019年實體故宮遊客共350萬人次,國外遊客276萬人次,佔整體的78.86%。
但線上故宮2020開辦第一年的500多萬瀏覽人次,國外瀏覽量卻僅佔兩成。
還有,實體八成的國外遊客以中國、日本、南韓等國為大宗;線上兩成的國外旅客改變成以美國、日本、香港、新加玻等國為主。
明顯的是 #中國 消失了,院長回應我中國民眾可能是受到網路 #防火牆 的限制而無法瀏覽。
但我也發現,除了中國, #南韓 也不見了。
目前故宮官網的語言設定分別有中文、英文、日文;而線上故宮只有中文與英文。或許是因為語言限制,影響國外遊客瀏覽的便利性,我建議院長可以研究看看增設線上故宮的語言。
故宮作為我國最重要的博物館,實體遊客減少,正是 #化危機為轉機 的機會。
實體故宮外國遊客很喜歡,就要想辦法在線上故宮呈現,拉高線上故宮的國外遊客到訪數及比例。尤其是後疫情時代,台灣民眾有實體到訪的機會。外國遊客實體機會減少,必須要把遊客導入線上;更要努力觸及更多國家。
#線上故宮只計算總瀏覽人次
#改變計算項目才能對症下藥
#改善線上瀏覽品質
目前只有計算 #總瀏覽人次 作為成效指標,無法得知遊客平均在網頁的停留時間、不重複瀏覽量、跳出率、瀏覽頁數等資訊。
舉例來說,瀏覽者在網頁停留的時間越高,也就代表內容品質會讓瀏覽者想看完。跳出率越低,也就代表瀏覽者有再次點擊網站內的其他內容。
所以我也建議院長,要增加線上故宮的成效指標,加以分析研究,才能精進使者的線上體驗。
#線上帶動線下
#更好線上故宮可以吸引更多實體遊客
我認為線上故宮除了因應疫情,還要隨著數位科技發展做整體設計。更好的線上體驗,會促進瀏覽者「想要去現場看一看」的動能;就像我們看到超美的景點照片,也會想著有機會要去看看實體。
線上故宮絕對是一個值得再更多投入的方向,期許故宮進一步行銷到國際各國,帶動臺灣觀光。
#來逛線上故宮
https://theme.npm.edu.tw/npmonline/
邀請大家有空逛一逛、看一看。留言分享發現了什麼有趣好玩的內容,或是告訴我還有什麼可以精進的方向。
也請大家一起分享給你的朋友、家人,讓更多人都能參觀這麼棒的線上故宮!
睡了嗎日文 在 語聲者王喬蕎 Facebook 的最讚貼文
嗨各位,我是拖稿喬蕎(again),
為了品質(?)首播推遲為....22:45...吧
(剪輯程式、Youtube、網路加油啊! 匯出跟上傳超慢!)
一上線就會即時首播,請大家耐心等等(掩面)
到22:30了YT還沒緩衝晚啊 (OAQ~) 要變成23:00了嗎
認為今天自己可以睡七個小時還能上日文課
外加開一場會再準時出片的我真是太愚蠢了。
不過沒關係,影片已經在輸出中(目前25%),
等等就會上架到Youtube了! 五個小時的紀錄,
濃縮成15分鐘的回憶,外加兩分鐘的…嗯。
請大家一起在喬蕎的YT看首播吧?
我的Youtube傳送門跟首播傳送門在留言區請至下方點擊傳送。
或在YT🔍語聲者王喬蕎
#廣播金鐘 #金鐘預測 #牛灣娛樂 #擎天信使 #金鐘獎 #小雜魚 #王喬蕎 #youtube 牛灣娛樂 CowBay 擎天信使音樂製作有限公司 正聲廣播公司 張敦喻 T-y Chang 叮叮噹的聲繪世界
睡了嗎日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
睡了嗎日文 在 三個麻瓜 Youtube 的精選貼文
看來...關主光蒐集資料就花不少時間了🙈
- - - - -
➟ 麻瓜寓教於樂系列
這些生活中常見東西的用途竟然是這個?!電扶梯刷毛用來刷鞋子?
https://youtu.be/Xs6vnGPwu64
動物冷知識PK!誰一天只睡5分鐘?誰天生無腦?不會飛的鳥是什麼?
https://youtu.be/Xs6vnGPwu64
國語隨堂考九宮格!舉頭望明月 更上一層樓?老師對不起...
https://youtu.be/qL5Mq5-pSmY
英文隨堂考九宮格!瞎拼ABC/英文諺語/電影片名?繞口令繞到懷疑人生...
https://youtu.be/IQ1tWsEpJeM
英文縮寫隨堂考!#TGIF是什麼? GG是Gun Gun???
https://youtu.be/GwnMsoJJnQ4
國中會考九宮格PK!開根號是什麼你記得嗎?一起來挑戰自己記得多少!社會人士加油好嗎?
https://youtu.be/jJZ-KBDf5-w
國家知識PK九宮格!旅遊/冷知識/美食/明星...全球只有這個國家沒蚊子!?
https://youtu.be/1VkRqKMaiLw
日文漢字隨堂考!放題/無料/愛人/割引...這些常見的漢字你知道意思嗎?
https://youtu.be/O0rufZUE9Ow
台灣人常用的英文縮寫隨堂考!VIP是什麼?ATM是Auto Take Money?!
https://youtu.be/aJfeIFjyNwU
- - - - -
IG|https://www.instagram.com/three_muggl...
FB|https://m.facebook.com/threemuggles33...
合作邀約請來信| [email protected]
#前世今生 #演變 #冷知識 #猜猜看 #生活用品 #設計 #有趣
睡了嗎日文 在 夢幻光o Youtube 的精選貼文
(官方觀看提醒:本視頻可能會引發光敏性癲癇患者的不適反應,建議觀眾謹慎觀看。)
最後雷神那段屬實是給我搞瘋了... 卡了兩小時以上,好奇的可以看看...
https://youtu.be/ItcJo_dH-_c (影片是中途才開始錄的)
那段台詞是出自『自古今和歌集第十六卷哀歌其835首』
有幾種翻法 這裡分享:
1.唯有睡夢間所看之物是夢嗎,然也、這虛渺現世也不像是現實。
(這是單從和歌的注釋去看,這首歌是要表達人逢生離死別的時候的情境,現實與夢的感覺已然模糊的哀愁,以角度來翻)
2.豈止睡眠中,所逢才是夢。無常此世間,一切皆空洞。
3.難道只有在睡覺時做的才是夢嗎?(不是吧),這虛無縹緲的世間,也不像是現實啊。
4.唯有沉眠中,所見之物謂夢乎? 於吾此如此 此世飄逸無長久 豈得視之作現實。
5.唯有沉眠之時所見為夢乎? 此等浮世,亦不以為現實。
還有其他種種的翻法,不過差不多是這樣意思。
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/sQpEGvGE
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光o 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光